Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тутрин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак улаха килмӗттӗм, Ачисене юратап, Ҫуса ҫакнӑ шур тутрин Вӗҫӗ вӗл-вӗл тӑваять.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мери тепре ӗсӗклесе пӑшӑлтатрӗ те тӑчӗ, куҫӗсене пӗчӗк сӑмса тутрин чӑмаккипе шӑлать.

 — Мери всхлипнула еще раз и встала, вытирая глаза крошечным комочком платка.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

Хӑй вӑл ӳсӗр, тӑрмаланса пӗтнӗ ҫӳҫӗ ҫумне хӗвелҫаврӑнӑш хуппи ҫыпҫӑнса тулнӑ, тӗрлесе тунӑ пӗчӗкрех шаль тутрин вӗҫӗсене салтса янӑ.

Она пьяна, в распатлаченных космах — подсолнуховая лузга, развязаны концы расписного полушалка.

4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Захар нимӗн те калаймарӗ, кӑкӑр ҫинчи мӑй тутрин кӗтесӗсем чӗтренмелле ассӑн сывласа илчӗ ҫеҫ.

Захар не нашел, что сказать, только вздохнул так, что концы шейного платка затрепетали у него на груди.

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех