Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тутаркаласа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чике сухаллӑ старик ҫавнӑ сисрӗ пулас, хӑй те чисти ача пекех кӗххӗм-кӗххӗм! тутаркаласа сухалне шӑлкаласа илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Аркадирен инҫех те мар пӗр арҫын, юнланса пӗтнӗскер, куҫне чалӑртса, халсӑррӑн охлатса та ахлатса, лӗк тутаркаласа, тарӑннӑн хашлаткаласа ларать.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Вӗсем, чун хурланнипе макӑрма хатӗрленнӗ пек, сӑмсисене нӑшт-нӑшт тутаркаласа илчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Каяс умӗн, вӑл мана хулпуҫҫинчен аллипе лӑп-лӑп тутаркаласа, унтан эпӗ темӗн ҫинчен ыйтнӑ пек мана ҫапла каласа хӑварчӗ:

Перед тем как уйти, он похлопал меня по плечу и сказал, точно я его о чем спрашивал:

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Мила тӑвӑр туфлийӗпе шӑк-шак тутаркаласа тӑчӗ, эпӗ чӗнменрен, мана ҫӗнтернӗ пекех, витлешӳллӗн пӑхкаларӗ.

Мила стояла, постукивая ногой в узкой туфельке, и весь вид у нее был такой, будто все равно она победила в споре, раз я молчу.

Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах Ангелина Семёновна ӑна уринчен таптарӗ те, хӑраса ӳкнӗ ачи, куҫӗсемпе мӑч-мӑч тутаркаласа, кӗнеки ҫине ӳпӗнчӗ.

Но я заметил, как Ангелина Семеновна наступила ему на ногу, он испуганно заморгал глазами и уткнулся в книгу.

Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Дэвид вара, лӗпкине ҫӑт-ҫат тутаркаласа илчӗ те, ҫаралса юлнӑ пуҫӗпе Адольфа ыраттармаллах тӗксе илсе, тӗкӗр ҫине пӑхрӗ:

Похлопав себя по темени, Дэвид больно боднул брата стриженной спереди головой, заглянул в зеркало.

Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Хуҫи майлах ӗнтӗ, — терӗ Куҫма Корнее хирӗҫ, хӑйӗн кукӑр туналлӑ ҫӑмламас лашине пушӑпа ҫӑт-ҫат тутаркаласа илчӗ.

По хозяину, — проговорил Кузьма в ответ на слова Корнея, постегивая косматого, кривоногого мерина.

I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

… Ерофей Кузьмич чикарккине пӑк-пӑк! тутаркаласа урапа ҫумӗнче тӑрать.

…Ерофей Кузьмич стоял у телеги, попыхивая цигаркой.

V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Сайра хутра кӑна куҫне мӑч-мач тутаркаласа илет те каллех ним те шарламасть.

Редко-редко глазами похлопает и опять молчит.

XIX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех