Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Яссӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумаях пулмасть вӑл господарь патне пилӗк пин лев ыйтса, вӑхӑтра тӳлемесен, Яссӑна ҫунтарса яратӑп тесе хӑратса, юлашкинчен, господарь патне ҫитетӗп тесе ҫырнӑ.

Недавно писал он господарю, требуя от него пяти тысяч левов, и грозясь, в случае неисправности в платеже, зажечь Яссы, и добраться до самого господаря.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

— Кирджалие, Яссӑна илсе пырсан, паша патне илсе кайнӑ, паша ӑна шалча ҫине лартса вӗлермелле суд тунӑ.

— Кирджали, привезенный в Яссы, представлен был паше, который присудил его быть посажену на кол.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Вӑрӑ-хурахсем ҫине вӗсен романтикла енӗнчен пӑхма тивӗҫлӗ мар начальство, паша ыйтнӑ требованисем вырӑнлӑ пулнине ӗненсе, Кирджалине Яссӑна ӑсатма хушнӑ.

Начальство, не обязанное смотреть на разбойников с их романтической стороны, и убежденное в справедливости требования, повелело отправить Кирджали в Яссы.

Кирджали // Василий Хударсем. Александр Пушкин. Кирджали; вырӑсларан В. Хударсем куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 17 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех