Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Яппун сăмах пирĕн базăра пур.
Яппун (тĕпĕ: яппун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫыранӗсене Лӑпкӑ океанпа унӑн тинӗсӗсен — Яппунпа Шалти Яппун тинӗсӗн — хумӗсем лӑпкаҫҫӗ.

Омывается Тихим океаном и его морями — Японским и Внутренним Японским.

Хонсю // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D0%BE%D ... 1%81%D1%8E

Космос станцинче ҫичӗ кун ӗҫленӗ хушӑра яппун халӑхӗ валли темиҫе тӳрӗ репортаж, яппун шкул ачисем валли кӑтартуллӑ телеуроксем ирттернӗ.

За семь дней работы на космической станции провёл несколько прямых репортажей для японской аудитории, показательные телеуроки для японских школьников.

Тоёхиро Акияма // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BC%D0%B0

1991 ҫулхи ака уйӑхӗнче яппун журналисчӗсен ушкӑнӗпе пӗрле Казахстанри Арал тинӗсӗн тӑрӑмӗ пирки фильм ӳкернӗ.

В апреле 1991 года с группой японских журналистов снимал фильм о состоянии Аральского моря в Казахстане.

Тоёхиро Акияма // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BC%D0%B0

Тӗнче уҫлӑхне ҫитнӗ 239-мӗш ҫын тата ку тӗлӗшпе пӗрремӗш яппун пулса тӑнӑ.

Стал 239-м человеком и первым японцем в космосе.

Тоёхиро Акияма // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%BE%D ... 0%BC%D0%B0

Аяларах тӗнче уҫлӑхне вӗҫсе курнӑ яппун космонавчӗсенчен тӑракан списока кӑтартнӑ.

Ниже представлен список из японских космонавтов, участвовавших в космическом полёте.

Япони космонавчӗсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AF%D0%BF%D ... 0%BA%D3%97

Сатоси Тадзири — ( яп. 田尻智 Тадзири Сатоси, ҫурла, 28, 1965) — яппун геймдизайнерӗ, вӑйӑсем, мангӑсем тата «Покемон» сериала тӑвакан.

Сатоси Тадзири (яп. 田尻智 Тадзири Сатоси, род. 28 августа 1965 года) — японский геймдизайнер, создатель серии игр, манги и сериала «Покемон».

Сатоси Тадзири // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Ҫак тӗлӗнтермӗш яппун хӗрарӑмӗ пирки ахаль те аптӑраса ҫитнӗ Синтия пӗррехинче Йокоран илнӗ посылкӑна курсан тӗлӗнсех кайнӑ: «Котекс» курупкинче хӗрлӗ сӑрӑпа вараланса пӗтнӗ ҫӗмрӗк чашӑк выртнӑ.

Синтия, которая уже и так недоумевала по поводу этой странной японки, была шокирована, когда однажды увидела посылку, полученную от Йоко: в коробке из-под «Котекса» лежала разбитая чашка, измазанная в красной краске.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Йоко Оно Леннон, ҫавӑн пекех Йоко Оно (яп. 小野 洋子 Оно Ё:ко?, акӑл. Yoko Ono) пек паллӑ (нарӑс, 18, 1933, Токио, Япони) — яппун авангард художникӗ, юрӑҫ тата ӳнер ӗҫченӗ, Джон Леннонӑн тӑлӑх арӑмӗ.

Йоко Оно Леннон, известная как Йоко Оно (яп. 小野 洋子 Оно Ё:ко, англ. Yoko Ono; 18 февраля 1933, Токио, Япония) — японская авангардная художница, певица и деятель искусства, вдова Джона Леннона.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

2002 ҫулта Яппун кит тытаканӗсем ҫурҫӗр енчи районсенче 5 кашалот, 39 сейвал, 50 Брайдӑн йӑрӑмлӑ китне тата 150 йӑрӑмлӑ пӗчӗк кит тата кӑнтӑрти районсенче 440 йӑрӑмлӑ пӗчӗк кит тытнӑ.

В 2002 году японские китобои добыли 5 кашалотов, 39 сейвалов, 50 полосатиков Брайда и 150 малых полосатиков в северных районах промысла и 440 малых полосатиков в южных районах.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Яппун правительстви ӑслӑлӑх сунарне МКК йӗркисенче ятарласа уйрӑм палӑртнӑ тесе хирӗҫлет, ҫак йӗркесемпе килӗшӳллӗн кит какайне пӗтӗмпех тӗпчев ӗҫне пурнӑҫласанах тӗпренех утилизацилеҫҫӗ имӗш.

Японское правительство возражает, что научный промысел специально оговаривается в правилах МКК и что согласно этим правилам все китовое мясо должно быть полностью утилизировано по выполнении исследования.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

«Яппун халӑхӗсен танкӑсем, перссен рубаисем.

Куҫарса пулӑш

«Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен ӑс-хакӑл юррисен пӗрешкеллӗхӗ» курав // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60549

Ак, тӗслӗхрен, пӗр 15-20 ҫул каялла анимешниксен хушшинче яппун чӗлхине вӗренни анлӑ сарӑлнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

«Мӗн тума кирлӗ чӑваш чӗлхи?» // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1184

Урӑх халӑх ӗҫ ҫыннисемпе анлӑн хутшӑнса пӗрле ӗҫлесе пурӑнни, вырӑс рабочийӗсен революцилле хастар кӗрешӗвӗ хавхалантарни, халӑха ӑнӑҫсӑр яппун вӑрҫи асап кӳни тата ытти нумай сӑлтавсем чӑваш ӗҫ ҫыннисен сӗмне те уҫаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Савруш хӑйӗн ашшӗне яппун вӑрҫине ӑсатса янине аванах астунӑ.

Куҫарса пулӑш

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ман шутпа, яппун халӑх йӑли пит ӑслӑ: ача ҫуратман хӗре арҫын качча илмест.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Яппун вӑрҫинчен таврӑннисем, иртнӗ ҫул, студентсем хистенипе, уретнике хӑйне кантур ҫуртне хупса лартнӑччӗ, ҫапла вара Тимофей Николаевича арестлесрен хӑтарнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗн тӑвас тейӗн, самани ҫавӑн пек: яппун вӑрҫинчен таврӑннӑ салтаксем халӑха чей вӗретсе ӗҫме вӗрентнӗ, ҫитменнине — сахӑрсӑрах, хӑшӗ-пӗри сахӑр вырӑнне пӑрӑҫ та ярса ӗҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аппӑшӗн сивлек кӳленине хирӗҫ Джессин яппун пурҫӑн халачӗ — вӗсен тӗрлӗлӗхне тӳсмелле мар сӑнарлав, ҫавӑн пекех вӗсен ӳсӗмне кӗретӗн кӑтартни: Моргианӑн — вӑтӑр пилӗк, Джессин ҫирӗм ҫулне.

Против мрачной фигуры сестры шелковый японский халат Джесси был нестерпимым напоминанием о разнице между ними, а также — об их возрастах: тридцати пяти — Моргианы и двадцати — Джесси.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӗсем пурте яппун гротескӗ евӗр ӗненмелле.

Все они были убедительны, как японский гротеск.

XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

«Чӑмавӑн» тӑватӑ матросӗ — ҫулланнӑ ҫынсем, хӑйсене хуҫалӑхлӑн та лӑпкӑн тытаҫҫӗ; ирӗклӗ вӑхӑтра вӗсенчен пӗри табак ҫулҫисене турать е ҫӗвви сӳтӗлнӗ ҫухавине куртки ҫумне ҫӗлет; тепри ҫыру ҫырать, виҫҫӗмӗшӗ сарлака кӗленче савӑтра хӑйӑрпа турпасран пейзаж ӗренкелет, яппун пек — ҫӳп-ҫӳхе патаксемпе аппаланать.

Четыре матроса «Нырка» были пожилые люди, хозяйственного и тихого поведения, в свободное время один из них крошил листовой табак или пришивал к куртке отпоровшийся воротник; другой писал письмо, третий устраивал в широкой бутылке пейзаж из песку и стружек, действуя, как японец, тончайшими палочками.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех