Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эшелоннӑй (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара нимӗн те, Клим та, Пархоменко та, Острая Могила та, вунсаккӑрмӗш ҫулхи эшелоннӑй вӑрҫӑ та, ҫирӗм пӗрремӗш ҫулхи выҫлӑх хаярлӑхӗ те, вӑтӑр пӗрремӗш ҫулхи штурмлӑ каҫсем те пулман пекех пулса тухӗ-и?»

И словно ничего не было — ни Клима, ни Пархоменко, ни Острой Могилы, ни эшелонной войны восемнадцатого, ни голодной ярости двадцать первого, ни штурмовых ночей тридцать первого?»

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Эшелоннӑй хӑй каларӗ: ыран тапранса каятпӑр, тет.

— Эшелонный обещал; мол, завтра тронемся.

IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех