Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шанют (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«1901-мӗш ҫулта пирӗн планер ӑнӑҫлӑ вӗҫнӗ пулсан та, Шанют пирӗн ӗҫе ытти ҫынсен ӗҫӗсенчен мала шутланӑ пулин те, халиччен тунӑ вӗҫекен машинӑсен таблицисем тӗрӗс те шанчӑклӑ пулман, эпӗр пурте суккӑр пек хыпаласа ҫеҫ пынӑ пулнӑ. Эпӗр пур ӗҫе тытӑннӑ чухне те, пирӗн ӑнӑҫра наукӑллӑ тӗрӗсленӗ пӗлӳсем пулнӑ пулӗ тесе тытӑннӑ пулсан, ҫавӑнтах вӗсем тӗрӗс маррине сиссе, вӗсене пӑрахса пӗтертӗмӗр, юлашкинчен эпӗр хамӑр тунӑ сӑнавсем ҫине ҫеҫ шанакан пултӑмӑр», — тесе ҫырнӑ Вильбур.

«Несмотря на успешные полеты машины 1901 года, несмотря на то, что Шанют уверял нас, что результаты наших опытов были лучше всех, — писал Вильбур, — мы поняли, что вычисления, на которых были основаны все летающие машины, ненадежны и что мы просто ощупью бродили в темноте. Начав с абсолютной веры в существующие научные данные, мы приходили к сомнению то в одном, то в другом из них, пока наконец, после двух лет экспериментов, мы не отбросили их все в сторону и не решили полагаться исключительно на наши собственные исследования».

17. Ҫил труби // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют сӑмахӗсем Райтсене хӑйсем шухӑшласа тунӑ япали ҫине урӑхла пӑхтарнӑ.

Слова Шанюта заставили братьев несколько иначе взглянуть на свое изобретение.

17. Ҫил труби // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют килне каяс умӗн Райтсене ҫапла каласа хӑварнӑ:

Уезжая, он сказал братьям то, что заставило их серьезно задуматься.

16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Вӑл кун вӗсем вӗҫнине Шанют темиҫе хутчен карточка ҫине ӳкернӗ.

Во время этих полетов Шанют сделал много снимков.

16. Кӳренмеллисем, савӑнмаллисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Райтсемшӗн ку вӗсен ӗҫне пысӑк хак панӑ пек туяннӑ, мӗншӗн тесен, Шанют вӑл вӑхӑтра сывлӑшра вӗҫес тӗлӗшрен малта тӑракан ҫын шутланнӑ.

Для братьев это было большой похвалой, так как это говорил человек, далеко ушедший в своих исследованиях в области воздухоплавания.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Тата вӗсем патне август пуҫламӑшӗнче пырса тухнӑ Октав Шанют сӑмахӗ те вӗсене лӑплантарнӑ.

Успокоили их также и слова Октава Шанюта, приехавшего к ним в лагерь в начале августа.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют хӑй те Райтсен ӗҫӗпе питех интересленнӗ.

Шанют был глубоко заинтересован работой Райтов.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Иккӗмӗшӗ — аэроплана ертсе пыма тата равновеси тытма Лилиентальпе Шанют майӗсене пӑрахса, ҫӗнӗ май тумалла пулнӑ.

Второе, что должен быть найден новый метод управления полетом и сохранения равновесия машины, совсем иной, чем тот, который употребляли Лилиенталь и Шанют.

10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Пӗрремӗш — чи малтан вӗсем Шанют шутласа кӑларнӑ пек кӑшт авӑнчӑклӑ тытӑнтарса тӑракан ҫийлӗ биплан туса ҫӳресе курас тенӗ.

Первое, что изобретенный Шанютом тип биплана со слегка изогнутыми поддерживающими поверхностями был именно тем аппаратом, который им надо было испробовать прежде всего.

10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют опытсем тума пӑрахнӑ пулнӑ, анчах унӑн нумай пӗлӳсем, тишкерсе шутланӑ материалсем пуҫтарӑннӑ.

Шанют закончил свои опыты, и у него накопился большой запас знаний и вычислений.

10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Лилиенталь, Пилчер, Шанют тата Стрингфелло тунӑ машинӑсен картӑчкине ҫеҫ тупнӑ пулнӑ вӗсем.

Они смогли лишь достать несколько фотографий машин Лилиенталя, Пильчера, Шанюта и Стрингфелло.

10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют та, унӑн юлташӗ 1897 ҫ. тунӑ бензинпа ӗҫлекен моторлӑ бипланӗ (икӗ хут ҫунатлӑ аэроплан) ӗҫлеймен пирки, вӑхӑтлӑха ку ӗҫе пӑрахнӑ.

Шанют, когда оказался негодным выстроенный в 1897 году одним из его помощников планер с газолиновым мотором, временно прекратил свою работу.

9. Умра тӑракан ыйту // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Лилиенталь, Пилчер, Муяр, Шанют сывлӑшра хай тӗллӗн ярӑнса ҫӳрекен аппаратсемпе ӗҫленӗ.

Все эти исследователи составляли «школу парящих полетов», как называли их работу Райты.

8. Двигателпе вӗҫесси // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Каярахпа, Райтсем хӑйсем тӗрлӗ сӑнавсем тума пуҫласан, вӗсене Шанют чӑнах та тӗрлӗ енчен ӑс парса пулӑшса тӑнӑ.

Позднее, когда Райты уже начали сами делать опыты, Октав Шанют был одним из главных их советчиков.

7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Тата Шанют Лилиенталь виличчен темиҫе уйӑх маларах, пӗлнӗ пекех, Лилиенталь аппарачӗпе вӗҫесси хӑрушши ҫинчен ҫырнине те вуланӑ.

Они знали его утверждение, сделанное за месяц до смерти Лилиенталя, что планер Лилиенталя далеко не безопасен.

7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Шанют тунӑ тӗрлӗ планерсене вӗреннӗ.

И различные типы построенных им планеров.

7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Вӗсен хушшинче чи чапли Чикаго хулинче инженерта ӗҫлекен француз Октав Шанют пулнӑ.

Самым крупным из них был Октав Шанют, француз, работающий в Чикаго в качестве гражданского инженера.

7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех