Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чэн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чэн Кунг университечӗн пульницинче тата Синьлоу пульницинче тухтӑр пулса ӗҫленӗ.

Работал врачом в больнице университета Чэн Кунг и больнице Синьлоу.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Ҫартан таврӑннӑ хыҫҫӑн Лай Циндэ ҫулталӑк хушши Жэньцзири Ваньхуа пульницинче физиотерапевт пулса ӗҫленӗ, ун хыҫҫӑн ӑна Чэн Кун наци университечӗн диплом хыҫҫӑнхи медицина уйрӑмне илнӗ, вӑл вара Тайнань наци университечӗн пульницинче сиплекен тухтӑр пулса ӗҫленӗ.

После увольнения из армии Лай Циндэ в течение года работал физиотерапевтом в больнице Ваньхуа в Жэньцзи, после чего был принят на последипломное медицинское отделение Национального университета Чэн Кун и работал лечащим врачом в больнице Тайнаньского национального университета Чэн Кун.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Чэн патне звонить ту та ман шухӑша каласа пар.

Позвони начальнику Чэну и передай мое мнение.

XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Чэн председатель сӑмах илчӗ:

Поднялся председатель Чэн:

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ман шутла, Чэн председатель, ку питех те аван…

— Что ж, это будет очень хорошо, председатель Чэн…

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Чӑн та, пӗлместпӗр, — килӗшрӗ Чэн, — анчах мӗнле инкек пултӑр?

— Верно, не знаем, — согласился Чэн, — однако зачем же быть неразберихе?

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Гопа Чэн часах чи ҫывӑх туссем пекех калаҫма тытӑнчӗҫ.

Вскоре Го и Чэн беседовали уже как закадычные друзья.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Тӳснӗ… — ҫирӗплетрӗ Чэн.

— Натерпелись… — подтвердил Чэн.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай Чэн председателе юнашар пӳлӗме илсе кӗчӗ.

Го Цюань-хай увел председателя Чэна в соседнюю комнату.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Чэн хыҫӗнчен сасартӑк пӗри сиксе тухрӗ те: — Вӑл сирӗн халиччен те ним пулман пекех пурӑнать пулсан, ку вара ӑна хӳтӗлени пулмасть-и?! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Вдруг из-за спины Чэна выскочил один из приехавших и запальчиво крикнул: — Как же не выгораживаете, если он до сих пор живет у вас как ни в чем не бывало!

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫакнашкал йышӑннипе тӗлӗннӗ Чэн чӗмсӗррӗн Го Цюань-хай ҫине пӑхса тӑчӗ.

Ошеломленный таким приемом, Чэн безмолвно уставился на Го Цюань-хая.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Го Цюань-хай патне Миньсиньтунь ялӗнчи хресченсен союзӗн председателӗ Чэн пычӗ:

К Го Цюань-хаю подошел Чэн, председатель крестьянского союза деревни Миньсиньтунь:

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех