Шырав
Шырав ĕçĕ:
Терраса ҫинче тӗрлӗ сасӑллӑ хӑрушӑ шав пуҫланчӗ: Трилли сасси пӗтес пек ҫухӑрчӗ, унӑн амӑшӗ йынӑшрӗ, нянькӑпа ӑна пулӑшакан хӗрарӑм пӗр чарӑнмасӑр павраса тӑчӗҫ, доктор хӑйӗн хулӑн сассипе ҫилентернӗ тӗкӗлтура евӗрлӗ сӑрӑлтатрӗ.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Трилли ҫав хушӑра пӑравус кӑшкӑртнӑ пек ҫухӑрса тапкаланчӗ.Трилли между тем кричал с пронзительностью паровозного свистка.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Трилли, санӑн пыру ыратма пултарӗ.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Ах, ан хурлансам, Трилли, аннӳ сана мӗн кирлине пурне те туса парӗ.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Ах, Трилли, ху ҫухӑрнипе аннӳне вӗлеретӗн эсӗ!
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Ачашлас теместӗп, ҫук! — ҫухӑрать Трилли, ҫӑварӗнчен те, сӑмсинчен те хӑмпӑ кӑларса.— Не хочу погладить, не хочу! — ревел Трилли, пуская ртом и носом пузыри.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Анчах, Трилли, аплах ан пӑлхансам ӗнтӗ!
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Лӑплан, Трилли, тархаслатӑп сана! — каллех ҫуйхашма пуҫларӗҫ балкон ҫинчи ҫынсем.Успокойся, Трилли, умоляю тебя! — опять засуетились люди на балконе.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Ах, турӑҫӑм, Трилли!
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Трилли!..
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Итлӗр-ха, Трилли, арҫын пек пулӑр ӗнтӗ, — кӗрлесе ячӗ куҫлӑхлӑ господин.— Послушайте, Трилли, будьте же мужчиной, — загудел толстый господин в очках.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Трилли, пилӗк ылтӑн укҫа парам-и?
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Трилли, аннӳне хӑвӑн умӑнта чӗркуҫлентерсе лартас килет-им?
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Ах, Трилли, ах пурнӑҫӑм!..
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
- 1