Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Толстый (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн тӑшман тылне манпа пӗрле вӗҫсе каймаллаччӗ, анчах эпир лере, Толстый Лес патӗнче, ватӑ Калашников ӳксе сусӑрланнине тата ӑна хӑвӑрт медицина пулӑшӑвӗ памаллине пӗлсен, эпӗ Цесарские чӗнсе илтӗм те: — Паянах вӗҫсе кайма пултаратӑр-и? — тесе ыйтрӑм.

Он должен был лететь со мной вместе, но когда мы узнали, что там, у Толстого Леса, разбился старик Калашников и что ему нужна немедленная медицинская помощь, я вызвал Цессарского: — Сегодня можете вылететь?

Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир Толстый Лес станцинчен тухса кайнӑ хыҫҫӑн вӗсем унта пынӑ, вара пирӗн йӗрпе килнӗ.

После нашего ухода они были на станции Толстый Лес и оттуда уже шли по нашим следам.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Самолет ҫинчен вӗсене таҫта Хойники станци ҫине, Толстый Лес станцинчен ҫӗр сакӑрвунӑ километр аякка антарса хӑварнӑ.

Их сбросили с самолета где-то на станции Хойники, за сто восемьдесят километров от Толстого Леса.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Толстый Лес станцинчен Сарны вӑрманне ҫитме икҫӗр километр ытла каймалла.

От станции Толстый Лес до Сарненских лесов свыше двухсот километров.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Толстый Лес станцине нимӗҫсем пырса кӗнӗ иккен, чирлӗ Калашникова чугун ҫул хуралҫипе пӗрлех тытса кайнӑ.

Оказывается, на станцию Толстый Лес нагрянули гитлеровцы и схватили больного Калашникова вместе с железнодорожным сторожем.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каҫ пулнӑранпа самай вӑхӑт иртсен, кӗтмен ҫӗртен, лагере Толстый Лес станцинчи «Маякра» хӑварнӑ боецсем ҫитрӗҫ.

Поздно вечером в лагерь неожиданно явился в полном составе «маяк» со станции Толстый Лес.

Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Станцине ахальтен мар Толстый Лес тесе ят панӑ иккен.

Недаром станцию назвали Толстый Лес.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Халь вӑл Толстый Лес станцинчен ҫур километрта, чугун ҫул хуралҫи патӗнче, ҫӗр пӳртре выртнӑ.

Теперь он лежал в землянке, у железнодорожного сторожа, в полукилометре от станции Толстый Лес.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тӑхӑр сехет тӗлнелле Толстый Лес станци патнех ҫывхартӑмӑр.

Часам к девяти мы были уже недалеко от станции Толстый Лес.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Карчӑк каланӑ тӑрӑх, Толстый Лес станцине ҫитме вунӑ километр кӑна каймалла.

Старушка сказала, что до станции Толстый Лес всего лишь десять километров.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Хамӑрӑннисем пулсан, Толстый Лес ӑҫтине ыйтса пӗлӗр.

Если свои, расспросите, где Толстый Лес.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир вӑрман хӗррипе Толстый Лес станци еннелле пыратпӑр.

Мы шли по опушке леса в направлении станции Толстый Лес.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Толстый Лес текен станци кунтан инҫе мар пулма кирлӗ.

Станция Толстый Лес должна быть совсем недалеко.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫӗнӗ ушкӑнпа вӗҫсе кайнӑ самолет чиперех Мускава таврӑнчӗ, летчикӗ: парашютистсене Толстый Лес станци патӗнчи сигналсем ҫине антарса хӑвартӑм, тесе пӗлтерчӗ.

Самолет, улетевший с новой группой, благополучно возвратился в Москву, и летчик доложил, что парашютисты сброшены на сигналы у станции Толстый Лес.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Унпа пӗрле радист каяймарӗ — радистсем ҫитместчӗҫ пирӗн, — анчах ун вырӑнне ку звенора Мозырь вӑрманӗсене те, Толстый Лес станцине те лайӑх пӗлекен икӗ партизан пурччӗ.

С ним радиста не было — их у нас не хватало, — но зато в его звене были два партизана, хорошо знавших и Мозырские леса и даже станцию Толстый Лес.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кӑмӑлсем ҫӗкленчӗҫ пирӗн, эпир ӗнтӗ, ҫынсене хамӑр тӗрӗслесе пӑхнӑ вырӑнах яратпӑр тесе, Толстый Лес станци патне виҫҫӗмӗш звенона кӑларса ятӑмӑр.

Настроение поднялось, и, уже как будто на проверенное место, к станции Толстый Лес мы послали третье звено.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тата кӑштах вӑхӑт иртсен Кочетков радиопа пӗлтерчӗ: вӗсем Чернигов — Овруч чугун ҫулӗ ҫинчи Толстый Лес ятлӑ станци патне пырса тухнӑ иккен, вӑл станци Мухоеды ялӗнчен вӑтӑр километрта пулнӑ.

Через некоторое время Кочетков радировал, что они вышли к станции Толстый Лес на железной дороге Чернигов — Овруч, это в тридцати километрах от деревни Мухоеды.

Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех