Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн ЧӲП ретне икӗ ҫӗнӗ художника — Георгий Кулешовпа Татьяна Ткаченкона — йышӑнчӗҫ.После обсуждения в СЧХ приняты два новых художника Георгий Кулешов и Татьяна Ткаченко.
Чӑваш художникӗсен пӗрлӗхӗ 11-мӗш пухӑвне пуҫтарӑннӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/33142.html
Ткаченкона чиркӳ хыҫне илсе кайрӗҫ.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ку тата мӗнле тӗлӗнтермӗш? — терӗ командир, Ткаченкона уринчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиех виҫсе пӑхса.— Це что такое за диво? — сказал командир, с ног до головы оглядывая Ткаченко.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Котко Ткаченкона питрен сурчӗ.
XXIX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Семен Ткаченкона чавсипе кӑкӑрӗнчен тӗртрӗ те гранатӑпа хӑмсарчӗ.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен, хӑйпе юнашар пекех, парадри формӑпа тӑракан Ткаченкона курчӗ.Семен увидел близко возле себя Ткаченко в полной парадной форме.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Софья Ткаченкона ашшӗ Клембовский помещике качча парать.А Софью Ткаченко ее батька выдает за самого помещика Клембовского.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пулас мӑшӑр Ткаченкона ӳкӗтлесе те пӑхрӗ, анчах леш яхӑна та ямарӗ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Комод тӗлӗнче, стена ҫумӗнче пӗчӗк рамкӑсемпе вӗренекенсен командин сӑнӳкерчӗкӗсем пур, унтах тата, лайӑхрах шыраса пӑхсан, пӗрремӗш ретрех командир умӗнче, шпорӑллӑ ҫӗнӗ атӑ тӑхӑннӑ, урисене турккӑсем пек явакласа ларнӑ ҫамрӑк чухнехи Ткаченкона та курма пулать.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫавӑн пек йывӑр условисенче, Ҫеменӗн вара Ткаченкона ниҫта кайса кӗме памалла мар старостӑсем кирлӗ.
XIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ткаченкона юрӑхлӑ ялти хисеплӗ ҫынсене суйламалла-ҫке унӑн.
XIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Самсонов тайкаланса ҫӗр ҫинчен ҫӗкленнӗ те, ҫӑварӗнчи юнне сурса, Ткаченкона хупса хума хушнӑ.Самсонов встал, шатаясь, с земли, выплюнул кровь и приказал взять фельдфебеля под стражу.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Телефонистсем Ткаченкона аллинчен тытса тӑнӑ.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫав кунах Ткаченкона подпрапорщике куҫарнӑ.
VIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
- 1