Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Ӑрша чупнине курасчӗ, 74/83

Ячӗ: Ӑрша чупнине курасчӗ

Автор: Иван ПАТШИН

Ҫӑлкуҫ: «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Хушнӑ: 2016.07.23 15:34

Текст тӗсӗ: Прозӑллӑ хайлав

«Эх, пӗр 50 ҫул каяллахи чӑваш ялне таврӑнасчӗ. Мӗнле илемлӗччӗ вӑл! Сип-симӗс урамсем, эрешленӗ чӳречесем, капӑрлатнӑ картасем, ешӗл йӑмрасем, ача-пӑчан чӗвӗл-чӗвӗл сасси, чӑваш тумӗпе юрласа утакан сӑпайлӑ хӗрсемпе каччӑсем. Ӑҫта халӗ ҫак килем? — тет ман кукамай иртнине аса илсе. — Ҫӗрӗ те ҫавах, ялӗ те ҫавах, анчах пурнӑҫӗ йӑлт урӑхла пулса кайрӗ».

Куçармалли текстсем

"Эх, вернуться бы на 50 лет назад в чувашские деревни. Какие они были красивые! Зеленые улицы, резные окна, разукрашенные сараи, зеленые ветлы, детские голоса, идущие с песнями в чувашских одеяниях скромные девушки и парни. Где сейчас эта краса? - говорит мне бабушка вспоминая прошлое. - И земля та же, и деревня та же, но жизнь совсем другая стала".

49 cӑмах. Марина /2016.07.29 22:23/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Эх:
эх
 
пӗр:
пӗр
 
50:
50
 
ҫул:
ҫул
 
каяллахи:
каяллахи
 
чӑваш:
чӑваш
 
ялне:
ял
 
таврӑнасчӗ:
таврӑн
 
Мӗнле:
мӗнле
 
илемлӗччӗ:
илемлӗ
 
вӑл:
вӑл
 
Сип-симӗс:
Сип-симӗс
 
урамсем:
урам
 
эрешленӗ:
эрешлен
 
чӳречесем:
чӳрече
 
капӑрлатнӑ:
капӑрлат
 
картасем:
карта
 
ешӗл:
ешӗл
 
йӑмрасем:
йӑмра
 
ача-пӑчан:
ача-пӑчан
 
чӗвӗл-чӗвӗл:
чӗвӗл-чӗвӗл
 
сасси:
сасси
 
чӑваш:
чӑваш
 
тумӗпе:
тум
 
юрласа:
юрла
 
утакан:
ут
 
сӑпайлӑ:
сӑпайлӑ
 
хӗрсемпе:
хӗр
 
каччӑсем:
каччӑ
 
Ӑҫта:
ӑҫта
 
халӗ:
халӗ
 
ҫак:
ҫак
 
килем:
кил
 
тет:
те
 
ман:
ман
 
кукамай:
кукамай
 
иртнине:
иртни
 
аса:
аса
 
илсе:
ил
 
Ҫӗрӗ:
ҫӗр
 
те:
те
 
ҫавах:
ҫавах
 
ялӗ:
ял
 
те:
те
 
ҫавах:
ҫавах
 
анчах:
анчах
 
пурнӑҫӗ:
пурнӑҫ
 
йӑлт:
йӑлт
 
урӑхла:
урӑхла
 
пулса:
пул
 
кайрӗ:
кай
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех