Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: "Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ", 105/118

Ячӗ: "Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ"

Автор: Ирина ПУШКИНА

Ҫӑлкуҫ: «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хушнӑ: 2016.07.08 21:30

Текст тӗсӗ: Хаҫат-журнал статьи

Александр Куприяновичпа чуна уҫса вӑрах калаҫма май килмерӗ пулин те /ӗҫри ҫынна нумайччен епле чӑрмантарас?/ вӑл пыл хурчӗ пекех ӗҫчен кил хуҫи пулнине, пурнӑҫӗнче мӗн те пулин улӑштарма май пулас тӑк мӑшӑрне никампа та улӑштармассине пӗлтӗм.

Куçармалли текстсем

Мне не удалось подолгу поговорить по душам с главой семьи Александром Куприяновичем /занятого человека зачем беспокоить?/, но сразу видно, что он работящий человек, трудится как пчела и при этом очень любит свою супругу.

31 cӑмах. Татьяна /2016.08.26 20:51/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Александр:
Александр
 
Куприяновичпа:
Куприяновичпа
 
чуна:
чун
 
уҫса:
уҫ
 
вӑрах:
вӑрах
 
калаҫма:
калаҫ
 
май:
май
 
килмерӗ:
кил
 
пулин:
пулин
 
те:
те
 
ӗҫри:
ӗҫри
 
ҫынна:
ҫынна
 
нумайччен:
нумайччен
 
епле:
епле
 
чӑрмантарас:
чӑрмантар
 
вӑл:
вӑл
 
пыл:
пыл
 
хурчӗ:
хурт
 
пекех:
пекех
 
ӗҫчен:
ӗҫчен
 
кил:
кил
 
хуҫи:
хуҫа
 
пулнине:
пулни
 
пурнӑҫӗнче:
пурнӑҫ
 
мӗн:
мӗн
 
те:
те
 
пулин:
пулин
 
улӑштарма:
улӑштар
 
май:
май
 
пулас:
пул
 
тӑк:
тӑк
 
мӑшӑрне:
мӑшӑр
 
никампа:
никам
 
та:
та
 
улӑштармассине:
улӑштармассине
 
пӗлтӗм:
пӗл
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех