Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем, 176/176

Ячӗ: Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем

Автор: Виталий Родионов

Ҫӑлкуҫ: Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Хушнӑ: 2016.07.04 13:32

Текст тӗсӗ: Ӑслӑлӑх статьи

Кӗлӗ сӑмахӗсен стильне йӗркелеме пулӑшнӑ пурнӑҫ философине (ӑна ваттисен ҫапла сӑмахӗсемпе палӑртма пулать: «Тайма пуҫа хӗҫ витмест», «Выртан каска мӑкланнӑ, ҫӳрен каска якалнӑ») ӑша хывнӑ И.Я.Яковлев халӑхӑмӑра цивилизаци ҫулӗ ҫине тепӗр хут илсе тухма мехел ҫитерет.

Куçармалли текстсем

И.Я.Яковлев, впитавший философию жизни, которая помогла выстроить стиль молитвенных слов (ее пословицами можно отметить так: "Поклонившую голову меч не берет", "Лежачий чурбан покрылся мхом, передвигающийся чурбан становится гладким") нашел силы еще раз вывести народ на путь цивилизации.

37 cӑмах. Марина /2016.07.05 21:40/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Кӗлӗ:
кӗлӗ
 
сӑмахӗсен:
сӑмах
 
стильне:
стильне
 
йӗркелеме:
йӗркеле
 
пулӑшнӑ:
пулӑш
 
пурнӑҫ:
пурнӑҫ
 
философине:
философи
 
ӑна:
ӑна
 
ваттисен:
ватӑ
 
ҫапла:
ҫапла
 
сӑмахӗсемпе:
сӑмах
 
палӑртма:
палӑрт
 
пулать:
пул
 
Тайма:
тайм
 
пуҫа:
пуҫ
 
хӗҫ:
хӗҫ
 
витмест:
вит
 
Выртан:
вырт
 
каска:
каска
 
мӑкланнӑ:
мӑклан
 
ҫӳрен:
ҫӳре
 
каска:
каска
 
якалнӑ:
якал
 
ӑша:
ӑш
 
хывнӑ:
хыв
 
И:
и
 
Я:
Я
 
Яковлев:
Яковлев
 
халӑхӑмӑра:
халӑх
 
цивилизаци:
цивилизаци
 
ҫулӗ:
ҫул
 
ҫине:
ҫине
 
тепӗр:
тепӗр
 
хут:
хут
 
илсе:
ил
 
тухма:
тух
 
мехел:
мехел
 
ҫитерет:
ҫитер
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех