Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: XV, 1/203

Ячӗ: XV

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2020.06.29 23:37

Текст тӗсӗ: Статья

Анна Васильевна килте ларма юратни ҫинчен вулакан пӗлет ӗнтӗ; анчах та, тепӗр чухне, унӑн мӗнле те пулин кулленхинчен урӑхларах ӗҫ, мӗнле те пулин тӗлӗнмелле partie de рlaisir туса ирттерес шухӑш пырса кӗнӗ; тата ҫав partie de рlaisir мӗнле чӑрмавлӑрах пулнӑ, вӑл ҫавӑн чухлӗ ҫине тӑрса хатӗрленнӗ, ыттисене пуҫтарӑнма хистенӗ; Анна Васильевна хӑй мӗн чухлӗ пӑлханнӑ, ҫавӑн чухлӗ унӑн кӑмӑлне кайнӑ.

Куçармалли текстсем

Анна Васильевна любила сидеть дома, как уже известно читателю; но иногда, совершенно неожиданно, проявлялось в ней непреодолимое желание чего-нибудь необыкновенного, какой-нибудь удивительной partie de plaisir; и чем затруднительнее была эта partie de plaisir, чем больше требовала она приготовлений и сборов, чем больше волновалась сама Анна Васильевна, тем ей было приятнее.

47 cӑмах. Admin /2020.06.30 22:28/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Анна:
Анна
 
Васильевна:
Васильевна
 
килте:
кил
 
ларма:
лар
 
юратни:
юрат
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
вулакан:
вула
 
пӗлет:
пӗл
 
ӗнтӗ:
ӗнт
 
анчах:
анчах
 
та:
та
 
тепӗр:
теп
 
чухне:
чухне
 
унӑн:
ун
 
мӗнле:
мӗнле
 
те:
те
 
пулин:
пул
 
кулленхинчен:
кулленхинчен
 
урӑхларах:
урӑхларах
 
ӗҫ:
ӗҫ
 
мӗнле:
мӗнле
 
те:
те
 
пулин:
пул
 
тӗлӗнмелле:
тӗлӗн
 
partie:
partie
 
de:
de
 
рlaisir:
рlaisir
 
туса:
ту
 
ирттерес:
ирттер
 
шухӑш:
шухӑш
 
пырса:
пыр
 
кӗнӗ:
кӗр
 
тата:
тат
 
ҫав:
ҫав
 
partie:
partie
 
de:
de
 
рlaisir:
рlaisir
 
мӗнле:
мӗнле
 
чӑрмавлӑрах:
чӑрмавла
 
пулнӑ:
пул
 
вӑл:
вӑл
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
чухлӗ:
чухла
 
ҫине:
ҫине
 
тӑрса:
тӑр
 
хатӗрленнӗ:
хатӗрлен
 
ыттисене:
ытти
 
пуҫтарӑнма:
пуҫтарӑн
 
хистенӗ:
хисте
 
Анна:
Анна
 
Васильевна:
Васильевна
 
хӑй:
хӑй
 
мӗн:
мӗн
 
чухлӗ:
чухла
 
пӑлханнӑ:
пӑлхан
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
чухлӗ:
чухла
 
унӑн:
ун
 
кӑмӑлне:
кӑмӑл
 
кайнӑ:
кай
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех