Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Рим 2, 12/22

Ячӗ: Рим 2

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.18 21:50

Текст тӗсӗ: Статья

14. Саккунсӑр пурӑнакан суя тӗнлӗ ҫынсем, чунӗ систернипех йӗркеллӗ ӗҫ тӑваҫҫӗ пулсассӑн, саккун ҫук пулсан та, вӗсем хӑйсемшӗн хӑйсем саккун: 15. вӗсем саккун хушнине хӑйсен чӗри ӑшне ҫырса хунине кӑтартаҫҫӗ; ун ҫинчен вӗсене чунӗ пӗлтерсе тӑрать, тата пӗрне-пӗри айӑплакан е ырӑлакан шухӑшӗсем те пӗлтерсе тӑраҫҫӗ.

Куçармалли текстсем

14. ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: 15. они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)

38 cӑмах. Admin /2019.06.20 00:26/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

14:
14
 
Саккунсӑр:
саккун
 
пурӑнакан:
пурӑнакан
 
суя:
суя
 
тӗнлӗ:
тӗнлӗ
 
ҫынсем:
ҫын
 
чунӗ:
чун
 
систернипех:
систернипех
 
йӗркеллӗ:
йӗркеллӗ
 
ӗҫ:
ӗҫ
 
тӑваҫҫӗ:
ту
 
пулсассӑн:
пул
 
саккун:
саккун
 
ҫук:
ҫук
 
пулсан:
пул
 
та:
та
 
вӗсем:
вӗсем
 
хӑйсемшӗн:
хӑйсем
 
хӑйсем:
хӑйсем
 
саккун:
саккун
 
15:
15
 
вӗсем:
вӗсем
 
саккун:
саккун
 
хушнине:
хуш
 
хӑйсен:
хӑйсем
 
чӗри:
чӗре
 
ӑшне:
ӑш
 
ҫырса:
ҫыр
 
хунине:
ху
 
кӑтартаҫҫӗ:
кӑтарт
 
ун:
ун
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
вӗсене:
вӗсене
 
чунӗ:
чун
 
пӗлтерсе:
пӗлтер
 
тӑрать:
тӑр
 
тата:
тата
 
пӗрне-пӗри:
пӗрне-пӗри
 
айӑплакан:
айӑплакан
 
е:
е
 
ырӑлакан:
ырӑлакан
 
шухӑшӗсем:
шухӑш
 
те:
те
 
пӗлтерсе:
пӗлтер
 
тӑраҫҫӗ:
тӑр
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех