Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Лк 21, 1/20

Ячӗ: Лк 21

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.18 12:22

Текст тӗсӗ: Статья

1. Иисус пӑхнӑ та пуянсем Турӑ Ҫуртӗнчи укҫа арчине хӑйсен парнине хунине курнӑ; 2. пӗр чухӑн тӑлӑх арӑм та ҫавӑнта икӗ вак укҫа хунине курсассӑн 3. Вӑл каланӑ: чӑн калатӑп сире: ҫак чухӑн тӑлӑх арӑм пуринчен те ытларах хучӗ; 4. ыттисем пурте ытлашшине Турра парне кӳчӗҫ, ку вара, кӗлмӗҫскер, хӑйӗн мӗн пуррине, хӑйне пурӑнмалӑх укҫине ячӗ, тенӗ.

Куçармалли текстсем

1. Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу; 2. увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, 3. и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила; 4. ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.

47 cӑмах. Admin /2019.06.17 22:02/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

1:
1
 
Иисус:
Иисус
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
та:
та
 
пуянсем:
пуян
 
Турӑ:
турӑ
 
Ҫуртӗнчи:
ҫурт
 
укҫа:
укҫа
 
арчине:
арча
 
хӑйсен:
хӑйсем
 
парнине:
парне
 
хунине:
ху
 
курнӑ:
кур
 
2:
2
 
пӗр:
пӗр
 
чухӑн:
чухӑн
 
тӑлӑх:
тӑлӑх
 
арӑм:
арӑм
 
та:
та
 
ҫавӑнта:
ҫавӑ
 
икӗ:
икӗ
 
вак:
вак
 
укҫа:
укҫа
 
хунине:
ху
 
курсассӑн:
кур
 
3:
3
 
Вӑл:
вӑл
 
каланӑ:
кала
 
чӑн:
чӑн
 
калатӑп:
кала
 
сире:
сир
 
ҫак:
ҫак
 
чухӑн:
чухӑн
 
тӑлӑх:
тӑлӑх
 
арӑм:
арӑм
 
пуринчен:
пура
 
те:
те
 
ытларах:
ытларах
 
хучӗ:
хур
 
4:
4
 
ыттисем:
ыттисем
 
пурте:
пурте
 
ытлашшине:
ытлашши
 
Турра:
Турра
 
парне:
парне
 
кӳчӗҫ:
кӳр
 
ку:
ку
 
вара:
вара
 
кӗлмӗҫскер:
кӗлмӗҫскер
 
хӑйӗн:
хӑй
 
мӗн:
мӗн
 
пуррине:
пурӑ
 
хӑйне:
хӑйне
 
пурӑнмалӑх:
пурӑн
 
укҫине:
укҫа
 
ячӗ:
яр
 
тенӗ:
те
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех