Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: 1 Мак 8, 10/15

Ячӗ: 1 Мак 8

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.17 15:34

Текст тӗсӗ: Статья

22. Иудейсене мӗнле хуравланине вӗсем пӑхӑр хӑмасем ҫине ҫырнӑ, ҫавна ҫырса илсе Иерусалима — килӗшсе те пӗрлӗхлӗ пурӑнмаллине астутарса тӑма — парса янӑ; унта акӑ ҫапла ҫырнӑ: 23. «Рим ҫыннисемпе Иудея халӑхне тинӗсре те, тип ҫӗр ҫинче те ӗмӗр-ӗмӗрех ырӑлӑх пултӑр, хӗҫ те, тӑшман та вӗсенчен аякра тӑччӑр!

Куçармалли текстсем

22. И вот список того послания, которое написали они в ответ на медных досках и послали в Иерусалим, чтобы оно служило для них там памятником мира и союза: 23. «благо да будет Римлянам и народу Иудейскому на море и на суше на веки, и меч и враг да будут далеко от них!

41 cӑмах. Admin /2019.06.14 12:40/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

22:
22
 
Иудейсене:
иудей
 
мӗнле:
мӗнле
 
хуравланине:
хуравла
 
вӗсем:
вӗсем
 
пӑхӑр:
пӑхӑр
 
хӑмасем:
хӑма
 
ҫине:
ҫине
 
ҫырнӑ:
ҫыр
 
ҫавна:
ҫавна
 
ҫырса:
ҫыр
 
илсе:
ил
 
Иерусалима:
Иерусалим
 
килӗшсе:
килӗш
 
те:
те
 
пӗрлӗхлӗ:
пӗрлӗхлӗ
 
пурӑнмаллине:
пурӑн
 
астутарса:
астутар
 
тӑма:
тӑм
 
парса:
пар
 
янӑ:
янӑ
 
унта:
унта
 
акӑ:
акӑ
 
ҫапла:
ҫапла
 
ҫырнӑ:
ҫыр
 
23:
23
 
Рим:
Рим
 
ҫыннисемпе:
ҫынна
 
Иудея:
Иудея
 
халӑхне:
халӑх
 
тинӗсре:
тинӗс
 
те:
те
 
тип:
тип
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
ҫинче:
ҫинче
 
те:
те
 
ӗмӗр-ӗмӗрех:
ӗмӗр-ӗмӗрех
 
ырӑлӑх:
ырӑлӑх
 
пултӑр:
пултӑр
 
хӗҫ:
хӗҫ
 
те:
те
 
тӑшман:
тӑшман
 
та:
та
 
вӗсенчен:
вӗсенчен
 
аякра:
аяк
 
тӑччӑр:
тӑр
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех