Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Сир 24, 2/10

Ячӗ: Сир 24

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.17 09:51

Текст тӗсӗ: Статья

2. Вӑл Ҫӳлти Турӑ Ҫуртӗнче сӑмах пуҫарӗ, хӑйне Унӑн ҫарӗ умӗнче чапа кӑларса калаҫӗ: 3. «эпӗ Ҫӳлти Турӑ ҫӑварӗнчен тухрӑм, пӗтӗм ҫӗре пӗлӗт евӗр хупӑрларӑм; 4. ҫӳле кӗлӗ чатӑрӗ лартрӑм, манӑн аслӑ пуканӑм — пӗлӗт юпа ҫинче; 5. пӗр эпӗ тӳпе йӗри-тавра ҫаврӑнтӑм, ҫӗр тӗпне анса ҫӳрерӗм; 6. тинӗс хумӗсем хушшинче те, пӗтӗм ҫӗр талккӑшӗпе те, пур халӑх-ӑру хушшинче те пуҫ пултӑм: 7. эпӗ вӗсем хушшинче пур ҫӗрте те канӑҫлӑх шырарӑм, хӑшӗн ҫӗрӗнче вырӑнаҫам-ши, терӗм. 8. Вара пурне те Тӑваканӗ мана ҫапла хушрӗ, хама Пултараканӗ мана канӑҫлӑ вырӑн кӑтартрӗ те каларӗ: 9. Иаков хушшине кӗлӗ чатӑрӗ туса ларт, Израиль хушшине вырӑнаҫ, терӗ. 10. Вӑл мана пур ӗмӗртен малтан пултарнӑ, эпӗ ӗмӗрне те пӗтес ҫук. 11. Эпӗ Унӑн умӗнче сӑваплӑ кӗлӗ чатӑрӗнче ӗҫлесе тӑтӑм, ҫапла Сион тӑвӗ ҫине вырӑнаҫрӑм. 12. Вӑл мана Хӑйӗн юратнӑ хулинче те канӑҫлӑх пачӗ, эпӗ Иерусалим хулинче пуҫ пултӑм. 13. Ӗнтӗ мухтавлӑ халӑх хушшинче, Ҫӳлхуҫа еткерлӗхӗнче тымар ятӑм. 14. Ливан ҫинчи кедр йывӑҫӗ пек, Ермон тӑвӗ ҫинчи кипарис йывӑҫӗ пек ҫӗклентӗм; 15. Енгаддири пальма йывӑҫӗ пек, Иерихон хулинчи кӗлчечек тӗмӗсем пек ешертӗм; 16. айлӑмри илемлӗ ҫу йывӑҫӗ пек, платан йывӑҫӗ пек ҫӗклентӗм. 17. Корица пек, аспалаф пек, тутлӑ шӑршӑ сартӑм, чи паха смирна пек, ырӑ шӑршӑ варкӑштартӑм, 18. эпӗ — халвани пек, оникспала стакти пек, кӗлӗ чатӑрӗнчи латӑн шӑрши пек. 19. Эпӗ, теревинф йывӑҫӗ пек, турат сарса ларатӑп, манӑн туратӑмсем — мухтавпала тивлет турачӗсем. 20. Эпӗ — тивлет ӳстерекен иҫӗм йывӑҫӗ, манӑн чечекӗмсем — мухтавпала тулӑхлӑх ҫимӗҫӗсем. 21. Эй манпа пулас теекенсем, килӗр ман патӑма, манӑн ҫимӗҫӗмпе тӑранӑр: 22. мана аса илни пылтан та тутлӑрах, манпа хутшӑнни шерпетрен те симлӗрех. 23. Мана ҫиекенсен ҫинӗҫемӗн ҫиесси килӗ, мана ӗҫекенсен ӗҫнӗҫемӗн ӗҫесси килӗ. 24. Мана итлекенсем намӑс курмӗҫ, манпа пӗрле ӗҫлекенсем ҫылӑх тумӗҫ».

Куçармалли текстсем

2. В церкви Всевышнего она откроет уста свои, и пред воинством Его будет прославлять себя: 3. «я вышла из уст Всевышнего и подобно облаку покрыла землю; 4. я поставила скинию на высоте, и престол мой - в столпе облачном; 5. я одна обошла круг небесный и ходила во глубине бездны; 6. в волнах моря и по всей земле и во всяком народе и племени имела я владение: 7. между всеми ими я искала успокоения, и в чьем наследии водвориться мне. 8. Тогда Создатель всех повелел мне, и Произведший меня указал мне покойное жилище и сказал: 9. поселись в Иакове и прими наследие в Израиле. 10. Прежде века от начала Он произвел меня, и я не скончаюсь вовеки. 11. Я служила пред Ним во святой скинии и так утвердилась в Сионе. 12. Он дал мне также покой в возлюбленном городе, и в Иерусалиме - власть моя. 13. И укоренилась я в прославленном народе, в наследственном уделе Господа. 14. Я возвысилась, как кедр на Ливане и как кипарис на горах Ермонских; 15. я возвысилась, как пальма в Енгадди и как розовые кусты в Иерихоне; 16. я, как красивая маслина в долине и как платан, возвысилась. 17. Как корица и аспалаф, я издала ароматный запах и, как отличная смирна, распространила благоухание, 18. как халвани, оникс и стакти и как благоухание ладана в скинии. 19. Я распростерла свои ветви, как теревинф, и ветви мои - ветви славы и благодати. 20. Я - как виноградная лоза, произращающая благодать, и цветы мои - плод славы и богатства. 21. Приступите ко мне, желающие меня, и насыщайтесь плодами моими; 22. ибо воспоминание обо мне слаще меда, и обладание мною приятнее медового сота. 23. Ядущие меня еще будут алкать, и пьющие меня еще будут жаждать. 24. Слушающий меня не постыдится, и трудящиеся со мною не погрешат.

127 cӑмах. Admin /2019.05.13 13:13/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

2:
2
 
Вӑл:
вӑл
 
Ҫӳлти:
ҫӳлти
 
Турӑ:
турӑ
 
Ҫуртӗнче:
ҫурт
 
сӑмах:
сӑмах
 
пуҫарӗ:
пуҫар
 
хӑйне:
хӑйне
 
Унӑн:
уна
 
ҫарӗ:
ҫар
 
умӗнче:
ум
 
чапа:
чап
 
кӑларса:
кӑлар
 
калаҫӗ:
калаҫ
 
3:
3
 
эпӗ:
эпӗ
 
Ҫӳлти:
ҫӳлти
 
Турӑ:
турӑ
 
ҫӑварӗнчен:
ҫӑвар
 
тухрӑм:
тух
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
пӗлӗт:
пӗлӗт
 
евӗр:
евӗр
 
хупӑрларӑм:
хупӑрла
 
4:
4
 
ҫӳле:
ҫӳле
 
кӗлӗ:
кӗлӗ
 
чатӑрӗ:
чатӑр
 
лартрӑм:
ларт
 
манӑн:
мана
 
аслӑ:
аслӑ
 
пуканӑм:
пукан
 
пӗлӗт:
пӗлӗт
 
юпа:
юпа
 
ҫинче:
ҫинче
 
5:
5
 
пӗр:
пӗр
 
эпӗ:
эпӗ
 
тӳпе:
тӳпе
 
йӗри-тавра:
йӗри-тавра
 
ҫаврӑнтӑм:
ҫаврӑн
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
тӗпне:
тӗп
 
анса:
ан
 
ҫӳрерӗм:
ҫӳре
 
6:
6
 
тинӗс:
тинӗс
 
хумӗсем:
хум
 
хушшинче:
хушӑ
 
те:
те
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
талккӑшӗпе:
талккӑш
 
те:
те
 
пур:
пур
 
халӑх-ӑру:
халӑх-ӑру
 
хушшинче:
хушӑ
 
те:
те
 
пуҫ:
пуҫ
 
пултӑм:
пул
 
7:
7
 
эпӗ:
эпӗ
 
вӗсем:
вӗсем
 
хушшинче:
хушӑ
 
пур:
пур
 
ҫӗрте:
ҫӗрт
 
те:
те
 
канӑҫлӑх:
канӑҫлӑх
 
шырарӑм:
шыра
 
хӑшӗн:
хӑшӗн
 
ҫӗрӗнче:
ҫӗр
 
вырӑнаҫам-ши:
вырӑнаҫам-ши
 
терӗм:
те
 
8:
8
 
Вара:
вара
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
Тӑваканӗ:
ту
 
мана:
мана
 
ҫапла:
ҫапла
 
хушрӗ:
хуш
 
хама:
хам
 
Пултараканӗ:
пултар
 
мана:
мана
 
канӑҫлӑ:
канӑҫлӑ
 
вырӑн:
вырӑн
 
кӑтартрӗ:
кӑтарт
 
те:
те
 
каларӗ:
кала
 
9:
9
 
Иаков:
Иаков
 
хушшине:
хушӑ
 
кӗлӗ:
кӗлӗ
 
чатӑрӗ:
чатӑр
 
туса:
тус
 
ларт:
ларт
 
Израиль:
Израиль
 
хушшине:
хушӑ
 
вырӑнаҫ:
вырӑнаҫ
 
терӗ:
те
 
10:
10
 
Вӑл:
вӑл
 
мана:
мана
 
пур:
пур
 
ӗмӗртен:
ӗмӗртен
 
малтан:
малтан
 
пултарнӑ:
пултар
 
эпӗ:
эпӗ
 
ӗмӗрне:
ӗмӗрне
 
те:
те
 
пӗтес:
пӗт
 
ҫук:
ҫук
 
11:
11
 
Эпӗ:
эпӗ
 
Унӑн:
уна
 
умӗнче:
ум
 
сӑваплӑ:
сӑваплӑ
 
кӗлӗ:
кӗлӗ
 
чатӑрӗнче:
чатӑр
 
ӗҫлесе:
ӗҫле
 
тӑтӑм:
тӑр
 
ҫапла:
ҫапла
 
Сион:
Сион
 
тӑвӗ:
ту
 
ҫине:
ҫине
 
вырӑнаҫрӑм:
вырӑнаҫ
 
12:
12
 
Вӑл:
вӑл
 
мана:
мана
 
Хӑйӗн:
хӑй
 
юратнӑ:
юрат
 
хулинче:
хула
 
те:
те
 
канӑҫлӑх:
канӑҫлӑх
 
пачӗ:
пар
 
эпӗ:
эпӗ
 
Иерусалим:
Иерусалим
 
хулинче:
хула
 
пуҫ:
пуҫ
 
пултӑм:
пул
 
13:
13
 
Ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
мухтавлӑ:
мухтавлӑ
 
халӑх:
халӑх
 
хушшинче:
хушӑ
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
еткерлӗхӗнче:
еткерлӗх
 
тымар:
тымар
 
ятӑм:
ят
 
14:
14
 
Ливан:
ливан
 
ҫинчи:
ҫинчи
 
кедр:
кедр
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
Ермон:
Ермон
 
тӑвӗ:
ту
 
ҫинчи:
ҫинчи
 
кипарис:
кипарис
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
ҫӗклентӗм:
ҫӗклен
 
15:
15
 
Енгаддири:
Енгаддири
 
пальма:
пальма
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
Иерихон:
Иерихон
 
хулинчи:
хула
 
кӗлчечек:
кӗлчечек
 
тӗмӗсем:
тӗмӗ
 
пек:
пек
 
ешертӗм:
ешер
 
16:
16
 
айлӑмри:
айлӑм
 
илемлӗ:
илемлӗ
 
ҫу:
ҫу
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
платан:
платан
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
ҫӗклентӗм:
ҫӗклен
 
17:
17
 
Корица:
корица
 
пек:
пек
 
аспалаф:
аспалаф
 
пек:
пек
 
тутлӑ:
тутлӑ
 
шӑршӑ:
шӑршӑ
 
сартӑм:
сар
 
чи:
чи
 
паха:
паха
 
смирна:
смирна
 
пек:
пек
 
ырӑ:
ырӑ
 
шӑршӑ:
шӑршӑ
 
варкӑштартӑм:
варкӑштар
 
18:
18
 
эпӗ:
эпӗ
 
халвани:
халвани
 
пек:
пек
 
оникспала:
оникспала
 
стакти:
стакти
 
пек:
пек
 
кӗлӗ:
кӗлӗ
 
чатӑрӗнчи:
чатӑр
 
латӑн:
латӑн
 
шӑрши:
шӑршӑ
 
пек:
пек
 
19:
19
 
Эпӗ:
эпӗ
 
теревинф:
теревинф
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пек:
пек
 
турат:
турат
 
сарса:
сар
 
ларатӑп:
лар
 
манӑн:
мана
 
туратӑмсем:
турат
 
мухтавпала:
мухтавпала
 
тивлет:
тивлет
 
турачӗсем:
турат
 
20:
20
 
Эпӗ:
эпӗ
 
тивлет:
тивлет
 
ӳстерекен:
ӳстер
 
иҫӗм:
иҫӗм
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
манӑн:
мана
 
чечекӗмсем:
чечек
 
мухтавпала:
мухтавпала
 
тулӑхлӑх:
тулӑхлӑх
 
ҫимӗҫӗсем:
ҫимӗҫ
 
21:
21
 
Эй:
эй
 
манпа:
ман
 
пулас:
пул
 
теекенсем:
теекенсем
 
килӗр:
кил
 
ман:
ман
 
патӑма:
патӑма
 
манӑн:
мана
 
ҫимӗҫӗмпе:
ҫимӗҫ
 
тӑранӑр:
тӑран
 
22:
22
 
мана:
мана
 
аса:
аса
 
илни:
ил
 
пылтан:
пыл
 
та:
та
 
тутлӑрах:
тутлӑ
 
манпа:
ман
 
хутшӑнни:
хутшӑн
 
шерпетрен:
шерпет
 
те:
те
 
симлӗрех:
симлӗ
 
23:
23
 
Мана:
мана
 
ҫиекенсен:
ҫи
 
ҫинӗҫемӗн:
ҫи
 
ҫиесси:
ҫи
 
килӗ:
килӗ
 
мана:
мана
 
ӗҫекенсен:
ӗҫ
 
ӗҫнӗҫемӗн:
ӗҫ
 
ӗҫесси:
ӗҫ
 
килӗ:
килӗ
 
24:
24
 
Мана:
мана
 
итлекенсем:
итле
 
намӑс:
намӑс
 
курмӗҫ:
кур
 
манпа:
ман
 
пӗрле:
пӗрле
 
ӗҫлекенсем:
ӗҫлекен
 
ҫылӑх:
ҫылӑх
 
тумӗҫ:
ту
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех