Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Ӑсл 18, 12/18

Ячӗ: Ӑсл 18

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.17 09:34

Текст тӗсӗ: Статья

13. Ӑрӑмне мала хунипе ниме те ӗненменскерсем малтанхи ывӑлӗсене пӗтернӗ чухне ку халӑх шӑпах Турӑ ывӑлӗ пулнине ӗненнӗ: 14. пӗтӗм тавралӑх шӑплӑха путсассӑн, каҫӗ, шӑва-шӑва, хӑйӗн варрине ҫитсессӗн 15. тӳперен, патша вырӑнӗнчен, пӗтме пӳрнӗ ҫӗр варрине Санӑн пурне те тума пултаракан сӑмаху хаяр ҫар ҫынни пек аннӑ.

Куçармалли текстсем

13. И неверившие ничему ради чародейства, при погублении первенцев, признали, что этот народ есть сын Божий, 14. ибо, когда все окружало тихое безмолвие, и ночь в своем течении достигла средины, 15. сошло с небес от царственных престолов на средину погибельной земли всемогущее слово Твое, как грозный воин.

40 cӑмах. Admin /2019.04.13 02:23/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

13:
13
 
Ӑрӑмне:
ӑрӑм
 
мала:
мала
 
хунипе:
ху
 
ниме:
ниме
 
те:
те
 
ӗненменскерсем:
ӗненменскерсем
 
малтанхи:
малтан
 
ывӑлӗсене:
ывӑл
 
пӗтернӗ:
пӗтер
 
чухне:
чухне
 
ку:
ку
 
халӑх:
халӑх
 
шӑпах:
шӑпах
 
Турӑ:
турӑ
 
ывӑлӗ:
ывӑл
 
пулнине:
пулни
 
ӗненнӗ:
ӗнен
 
14:
14
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
тавралӑх:
тавралӑх
 
шӑплӑха:
шӑплӑх
 
путсассӑн:
пут
 
каҫӗ:
каҫ
 
шӑва-шӑва:
шӑва-шӑва
 
хӑйӗн:
хӑй
 
варрине:
варри
 
ҫитсессӗн:
ҫит
 
15:
15
 
тӳперен:
тӳпе
 
патша:
патша
 
вырӑнӗнчен:
вырӑн
 
пӗтме:
пӗт
 
пӳрнӗ:
пӳр
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
варрине:
варри
 
Санӑн:
сан
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
тума:
тум
 
пултаракан:
пултар
 
сӑмаху:
сӑмах
 
хаяр:
хаяр
 
ҫар:
ҫар
 
ҫынни:
ҫынна
 
пек:
пек
 
аннӑ:
ан
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех