Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Ӑсл 11, 3/15

Ячӗ: Ӑсл 11

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.17 09:32

Текст тӗсӗ: Статья

10. Хӑйсене ырӑ кӑмӑлпа ӑс парса сӑнанӑ чухне вӗсем усал ҫынсем сут умӗнче тарӑхса мӗнле асап тӳснине пӗлнӗ: 11. Эсӗ вӗсене ашшӗ пек вӗрентсе тӗрӗсленӗ, лешӗсене вара хаяр патша пек айӑпласа хаса панӑ.

Куçармалли текстсем

10. Ибо, когда они были испытываемы, подвергаясь, впрочем, милостивому вразумлению, тогда познали, как мучились во гневе судимые нечестивые; 11. потому что их Ты испытывал, как отец, поучая, а тех, как гневный царь, осуждая, истязал.

31 cӑмах. Admin /2019.04.13 02:14/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

10:
10
 
Хӑйсене:
хӑйсем
 
ырӑ:
ырӑ
 
кӑмӑлпа:
кӑмӑл
 
ӑс:
ӑс
 
парса:
пар
 
сӑнанӑ:
сӑна
 
чухне:
чухне
 
вӗсем:
вӗсем
 
усал:
усал
 
ҫынсем:
ҫын
 
сут:
сут
 
умӗнче:
ум
 
тарӑхса:
тарӑх
 
мӗнле:
мӗнле
 
асап:
асап
 
тӳснине:
тӳс
 
пӗлнӗ:
пӗл
 
11:
11
 
Эсӗ:
эсӗ
 
вӗсене:
вӗсене
 
ашшӗ:
ашшӗ
 
пек:
пек
 
вӗрентсе:
вӗрент
 
тӗрӗсленӗ:
тӗрӗслен
 
лешӗсене:
лешӗсене
 
вара:
вара
 
хаяр:
хаяр
 
патша:
патша
 
пек:
пек
 
айӑпласа:
айӑпла
 
хаса:
хаса
 
панӑ:
пар
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех