Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Ытар 8, 4/6

Ячӗ: Ытар 8

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.17 08:46

Текст тӗсӗ: Статья

22. Эпӗ Ҫӳлхуҫа ҫулӗн пуҫламӑшӗнчех, Вӑл мӗн пуррине пултаричченех, мӗн авалтанах, пулнӑ; 23. эпӗ ӗмӗртен малтанах, пуҫламӑшӗнчех, ҫӗре пултаричченех, пулнӑ. 24. Эпӗ тӗпсӗр шывсем пуличченех, тулӑх ҫӑлкуҫӗсем пуличченех ҫуралнӑ. 25. Эпӗ тусене лартичченех, сӑртсенчен маларах ҫуралнӑ, 26. ун чухне Ҫӳлхуҫа ҫӗре те, уй-хире те, тӗнченӗн пуҫламӑш тусан пӗрчине те пултарманччӗ. 27. Вӑл тӳпене йӗркеленӗ чухне те эпӗ унта пулнӑ. Вӑл тӗпсӗр шыв ҫийӗн йӗр туса ҫаврӑннӑ чухнех, 28. ҫӳлте пӗлӗтсене вырӑнаҫтарнӑ чухнех, тӗпсӗр шывсен ҫӑл таппийӗсене тӗреклӗлетсе лартнӑ чухнех, 29. шывсем сарӑлса ан кайччӑр тесе тинӗс валли чиккисене палӑртнӑ чухнех, ҫӗрӗн никӗсне хывнӑ чухнех пулнӑ: 30. ҫавӑн чухне эпӗ Ун ҫумӗнчи ӳнерҫӗ пулнӑ, куллен-кунхи савӑнӑҫ пулнӑ, Ун умӗнче вӗҫӗмсӗр хавасланса тӑнӑ, 31. Унӑн пӗтӗм ҫӗрӗ умӗнче савӑннӑ, этем ывӑлӗсемпе хӗпӗртенӗ. 32. Ҫапла ӗнтӗ, ачамсем, итлӗр мана; манӑн ҫула уяса тӑракансем телейлӗ!

Куçармалли текстсем

22. Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони; 23. от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. 24. Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою. 25. Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов, 26. когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной. 27. Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, 28. когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, 29. когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: 30. тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время, 31. веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими. 32. Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!

124 cӑмах. Admin /2019.04.08 23:28/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

22:
22
 
Эпӗ:
эпӗ
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
ҫулӗн:
ҫул
 
пуҫламӑшӗнчех:
пуҫламӑш
 
Вӑл:
вӑл
 
мӗн:
мӗн
 
пуррине:
пурӑ
 
пултаричченех:
пултар
 
мӗн:
мӗн
 
авалтанах:
авалтанах
 
пулнӑ:
пул
 
23:
23
 
эпӗ:
эпӗ
 
ӗмӗртен:
ӗмӗртен
 
малтанах:
малтанах
 
пуҫламӑшӗнчех:
пуҫламӑш
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
пултаричченех:
пултар
 
пулнӑ:
пул
 
24:
24
 
Эпӗ:
эпӗ
 
тӗпсӗр:
тӗпсӗр
 
шывсем:
шыв
 
пуличченех:
пул
 
тулӑх:
тулӑх
 
ҫӑлкуҫӗсем:
ҫӑлкуҫ
 
пуличченех:
пул
 
ҫуралнӑ:
ҫурал
 
25:
25
 
Эпӗ:
эпӗ
 
тусене:
ту
 
лартичченех:
ларт
 
сӑртсенчен:
сӑрт
 
маларах:
маларах
 
ҫуралнӑ:
ҫурал
 
26:
26
 
ун:
ун
 
чухне:
чухне
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
те:
те
 
уй-хире:
уй-хире
 
те:
те
 
тӗнченӗн:
тӗнченӗн
 
пуҫламӑш:
пуҫламӑш
 
тусан:
тусан
 
пӗрчине:
пӗрчӗ
 
те:
те
 
пултарманччӗ:
пултар
 
27:
27
 
Вӑл:
вӑл
 
тӳпене:
тӳпе
 
йӗркеленӗ:
йӗркелен
 
чухне:
чухне
 
те:
те
 
эпӗ:
эпӗ
 
унта:
унта
 
пулнӑ:
пул
 
Вӑл:
вӑл
 
тӗпсӗр:
тӗпсӗр
 
шыв:
шыв
 
ҫийӗн:
ҫийӗн
 
йӗр:
йӗр
 
туса:
тус
 
ҫаврӑннӑ:
ҫаврӑн
 
чухнех:
чухне
 
28:
28
 
ҫӳлте:
ҫӳлте
 
пӗлӗтсене:
пӗлӗт
 
вырӑнаҫтарнӑ:
вырӑнаҫтарнӑ
 
чухнех:
чухне
 
тӗпсӗр:
тӗпсӗр
 
шывсен:
шыв
 
ҫӑл:
ҫӑл
 
таппийӗсене:
таппийӗсене
 
тӗреклӗлетсе:
тӗреклӗлетсе
 
лартнӑ:
ларт
 
чухнех:
чухне
 
29:
29
 
шывсем:
шыв
 
сарӑлса:
сарӑл
 
ан:
ан
 
кайччӑр:
кай
 
тесе:
те
 
тинӗс:
тинӗс
 
валли:
валли
 
чиккисене:
чикӗ
 
палӑртнӑ:
палӑрт
 
чухнех:
чухне
 
ҫӗрӗн:
ҫӗр
 
никӗсне:
никӗс
 
хывнӑ:
хыв
 
чухнех:
чухне
 
пулнӑ:
пул
 
30:
30
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
чухне:
чухне
 
эпӗ:
эпӗ
 
Ун:
ун
 
ҫумӗнчи:
ҫум
 
ӳнерҫӗ:
ӳнерҫӗ
 
пулнӑ:
пул
 
куллен-кунхи:
куллен-кунхи
 
савӑнӑҫ:
савӑнӑҫ
 
пулнӑ:
пул
 
Ун:
ун
 
умӗнче:
ум
 
вӗҫӗмсӗр:
вӗҫӗмсӗр
 
хавасланса:
хаваслан
 
тӑнӑ:
тӑр
 
31:
31
 
Унӑн:
уна
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
ҫӗрӗ:
ҫӗр
 
умӗнче:
ум
 
савӑннӑ:
савӑн
 
этем:
этем
 
ывӑлӗсемпе:
ывӑл
 
хӗпӗртенӗ:
хӗпӗрте
 
32:
32
 
Ҫапла:
ҫапла
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
ачамсем:
ача
 
итлӗр:
итле
 
мана:
мана
 
манӑн:
мана
 
ҫула:
ҫул
 
уяса:
уя
 
тӑракансем:
тӑракан
 
телейлӗ:
телейлӗ
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех