Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: XIX сыпӑк, 31/298

Ячӗ: XIX сыпӑк

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2019.11.21 23:05

Текст тӗсӗ: Статья

Пухусенче ӑна нихҫан та сӑмах памаҫҫӗ; унта-кунта кайнӑ чухне Давыдов ним те шарламасть, пӗтӗмпех хӑй ӑшӗнче шухӑшлать; карчӑкӗ ҫамрӑк чухне те калаҫсах кайман.

Куçармалли текстсем

На собраниях ему никогда не давали слова; Давыдов во время поездок был молчалив, все что-то обдумывал про себя; старуха Щукаря даже смолоду не отличалась разговорчивостью.

25 cӑмах. alexantonov /2019.11.23 19:28/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Пухусенче:
пуху
 
ӑна:
ӑн
 
нихҫан:
нихҫан
 
та:
та
 
сӑмах:
сӑмах
 
памаҫҫӗ:
пар
 
унта-кунта:
унта-кунта
 
кайнӑ:
кай
 
чухне:
чухне
 
Давыдов:
Давыдов
 
ним:
ним
 
те:
те
 
шарламасть:
шарла
 
пӗтӗмпех:
пӗтӗмпех
 
хӑй:
хӑй
 
ӑшӗнче:
ӑш
 
шухӑшлать:
шухӑшла
 
карчӑкӗ:
карчӑк
 
ҫамрӑк:
ҫамрӑк
 
чухне:
чухне
 
те:
те
 
калаҫсах:
калаҫ
 
кайман:
кай
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех