Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Иов 2, 15/17

Ячӗ: Иов 2

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.06 16:33

Текст тӗсӗ: Статья

11. Иов пуҫӗ ҫине йӑтӑнса аннӑ ҫак мӗнпур инкек ҫинчен унӑн виҫӗ тусӗ — Феман ҫынни Елифаз, Савхея ҫынни Вилдад тата Наама ҫынни Софар — илтнӗ те, кашнийӗ харпӑр хӑй ҫӗрӗнчен тапранса тухса пӗрле пуҫтарӑннӑ; Иовпа пӗрле кулянса унӑн чунне лӑплантарас тесе ун патне кайнӑ.

Куçармалли текстсем

11. И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.

28 cӑмах. Admin /2019.02.25 12:58/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

11:
11
 
Иов:
Иов
 
пуҫӗ:
пуҫ
 
ҫине:
ҫине
 
йӑтӑнса:
йӑтӑн
 
аннӑ:
ан
 
ҫак:
ҫак
 
мӗнпур:
мӗнпур
 
инкек:
инкек
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
унӑн:
уна
 
виҫӗ:
виҫӗ
 
тусӗ:
тус
 
Феман:
Феман
 
ҫынни:
ҫынна
 
Елифаз:
Елифаз
 
Савхея:
Савхея
 
ҫынни:
ҫынна
 
Вилдад:
Вилдад
 
тата:
тата
 
Наама:
Наама
 
ҫынни:
ҫынна
 
Софар:
Софар
 
илтнӗ:
илт
 
те:
те
 
кашнийӗ:
кашнийӗ
 
харпӑр:
харпӑр
 
хӑй:
хӑй
 
ҫӗрӗнчен:
ҫӗр
 
тапранса:
тапран
 
тухса:
тух
 
пӗрле:
пӗрле
 
пуҫтарӑннӑ:
пуҫтарӑн
 
Иовпа:
Иовпа
 
пӗрле:
пӗрле
 
кулянса:
кулян
 
унӑн:
уна
 
чунне:
чун
 
лӑплантарас:
лӑплантар
 
тесе:
те
 
ун:
ун
 
патне:
патне
 
кайнӑ:
кай
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех