Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: 2 Езд 8, 6/44

Ячӗ: 2 Езд 8

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.05 19:27

Текст тӗсӗ: Статья

8. Ездра священника, Ҫӳлхуҫа саккунне вӗрентекене, Артаксеркс патшаран ҫыру урлӑ янӑ ҫакӑн пек хушу ҫитнӗ: 9. «Артаксеркс патша Ездра священника, Ҫӳлхуҫа саккунне вӗрентекене, савӑнӑҫ сунать. 10. Шухӑшласа пӑхнӑ хыҫҫӑн, ҫынсене юратнипе эпӗ ҫапла тума хушрӑм: пирӗн патшалӑхра пурӑнакан Иудея халӑхӗн ҫыннисем, священниксемпе левитсем, хӑйсен ирӗкӗпе каяс теекенсем, санпа пӗрле Иерусалима кайччӑр. 11. Эпӗ хамӑн чи ҫывӑх ҫичӗ канашҫӑпа ҫакӑн пек шухӑшларӑм: кайма кӑмӑл тунисем ӗнтӗ пуҫтарӑнччӑр та кайччӑр; 12. Иудейӑпа Иерусалимра Ҫӳлхуҫа саккунӗпе килӗшӳллӗн пурӑннипе пурӑнманнине курччӑр, 13. эпӗ тата манӑн ҫывӑх ҫыннӑмсем Израиль Ҫӳлхуҫине пама пулнӑ парнесене, Иерусалимри Ҫӳлхуҫа валли Вавилон ҫӗршывӗнче тупӑнакан ылтӑн-кӗмӗле, хӑйсен Ҫӳлхуҫа Туррийӗн Ҫурчӗ валли халӑх мӗн панипе пӗрле Иерусалима илсе кайччӑр; 14. ылтӑн-кӗмӗлӗ вӑкӑрсем, сурӑхсем, путексем туянма, ӗнтӗ мӗн кирлине туянма кайтӑр, 15. ҫакӑ вӗсен Иерусалимри Ҫӳлхуҫа Туррийӗн парне вырӑнӗ ҫинче Ҫӳлхуҫана парне кӳме пултӑр. 16. Ҫак ылтӑн-кӗмӗлпе ху тата хӑвӑн тӑванусем мӗн тума шухӑшлатӑр, хӑвӑн Турру ирӗкӗпе ҫавна ту. 17. Сана Иерусалимри хӑвӑн Туррун Ҫуртӗнче тыткалама панӑ Ҫӳлхуҫанӑн таса савӑчӗсене Ҫӳлхуҫа Турру умне ларт. 18. Хӑвӑн Туррун Ҫурчӗ валли мӗн кирлине патша хыснинчен парса тӑр. 19. Акӑ эпӗ, Артаксеркс патша, Сирипе Финикия хысни хуҫисене Ездра священника, Ҫӳлти Турӑ саккунне вӗрентекене, мӗн ыйтнине пӗр тӑхтаса тӑмасӑр, ҫӗр талант кӗмӗл таранах, пама хушрӑм, 20. ҫавӑн пекех ҫӗр кор таран тулӑ, ҫӗр виҫе таран эрех пама хушрӑм. 21. Патшанӑн патшалӑхӗпе унӑн ывӑлӗсене Ҫӳлти Турӑ ан ҫиллентӗр, ҫавӑнпа та, Турӑ саккунӗ тӑрӑх, Ҫӳлти Турӑ валли мӗн тумаллине тимлӗн, тӑрӑшса тӑвӑр. 22. Ҫакна та калатӑп сире: священниксемпе левитсене, юрӑҫсемпе хапха хуралҫисене, Турӑ Ҫурчӗ таврашӗнче ӗҫлекенсемпе Турӑ Ҫурчӗн ҫыруҫисене нимӗнле хырҫӑ та, куланай та хумалла мар, никамӑн та ҫакна тума ирӗк ан пултӑр. 23. Эсӗ вара, Ездра, Турӑ панӑ ӑсупа Сирипе Финикия ҫӗрӗнче хӑвӑн Туррун саккунне пӗлекенсене пуҫлӑх пулма, тӳре пулма лартса тух, пӗлменнисене вӗрент; 24. сан Туррун саккунне е патша саккунне пӑхӑнманнисене пурне те айӑпламалла, вӗлермелле е хӗнемелле, укҫан шыраса илмелле е хӑваласа ямалла» тенӗ Артаксеркс ҫырӑвӗнче.

Куçармалли текстсем

8. Пришло и письменное повеление, данное от царя Артаксеркса Ездре священнику и чтецу закона Господня, следующее: 9. Царь Артаксеркс Ездре священнику и чтецу закона Господня радоваться. 10. Рассудив человеколюбиво, я повелел, чтобы добровольно желающие из народа Иудейского и из священников и левитов, находящихся в нашем царстве, шли вместе с тобою в Иерусалим. 11. Итак, кто только желает, пусть соберутся и идут, как рассудилось мне и моим семи ближайшим советникам; 12. пусть увидят, что делается в Иудее и Иерусалиме согласно с законом Господним, 13. и отнесут в Иерусалим дары Господу Израиля, которые обещал я и мои приближенные, и всякое золото и серебро, какое найдется в стране Вавилонской для Господа в Иерусалим, вместе с даяниями от народа на храм Господа Бога их, находящийся в Иерусалиме; 14. золото же и серебро--на волов, овнов и агнцев и прочее к сему относящееся, 15. чтобы возносить жертвы Господу на жертвеннике Господа Бога их в Иерусалиме. 16. И все, что бы ни захотел ты с братьями твоими сделать на это золото и серебро, делай по воле Бога твоего. 17. И священные сосуды Господни, данные тебе для употребления во храме Бога твоего в Иерусалиме, поставь пред Господом, Богом твоим. 18. И прочее, что потребуется тебе на нужды храма Бога твоего, давай из царского казнохранилища. 19. И вот я, царь Артаксеркс, повелел казнохранителям Сирии и Финикии, чтобы они все, чего потребует Ездра священник и чтец закона Всевышнего Бога, исправно давали ему, даже до ста талантов серебра, 20. также пшеницы до ста коров и вина до ста мер. 21. И все другое по закону Божию тщательно да приносится Всевышнему Богу, чтобы не было гнева на царство царя и сынов его. 22. И еще говорю вам, чтобы на всех священниках и левитах, и священнопевцах и привратниках, и служителях храма и на писцах сего храма не было никакой дани или другого налога, и чтобы никто не имел власти налагать что-либо на них. 23. А ты, Ездра, по мудрости Божией, поставь начальников и судей, чтобы они судили по всей Сирии и Финикии всех, знающих закон Бога твоего, а незнающих поучай: 24. и все те, которые будут преступать закон Бога твоего, или царский, пусть будут непременно наказываемы, смертью ли или телесным наказанием, денежною пенею или изгнанием.

127 cӑмах. Admin /2019.01.09 23:47/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

8:
8
 
Ездра:
Ездра
 
священника:
священник
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
саккунне:
саккун
 
вӗрентекене:
вӗрентекен
 
Артаксеркс:
Артаксеркс
 
патшаран:
патша
 
ҫыру:
ҫыру
 
урлӑ:
урлӑ
 
янӑ:
янӑ
 
ҫакӑн:
ҫакӑн
 
пек:
пек
 
хушу:
хушу
 
ҫитнӗ:
ҫит
 
9:
9
 
Артаксеркс:
Артаксеркс
 
патша:
патша
 
Ездра:
Ездра
 
священника:
священник
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
саккунне:
саккун
 
вӗрентекене:
вӗрентекен
 
савӑнӑҫ:
савӑнӑҫ
 
сунать:
сун
 
10:
10
 
Шухӑшласа:
шухӑшла
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
ҫынсене:
ҫын
 
юратнипе:
юрат
 
эпӗ:
эпӗ
 
ҫапла:
ҫапла
 
тума:
тум
 
хушрӑм:
хуш
 
пирӗн:
пир
 
патшалӑхра:
патшалӑх
 
пурӑнакан:
пурӑнакан
 
Иудея:
Иудея
 
халӑхӗн:
халӑх
 
ҫыннисем:
ҫыннисем
 
священниксемпе:
священник
 
левитсем:
левитсем
 
хӑйсен:
хӑйсем
 
ирӗкӗпе:
ирӗк
 
каяс:
кай
 
теекенсем:
теекенсем
 
санпа:
сан
 
пӗрле:
пӗрле
 
Иерусалима:
Иерусалим
 
кайччӑр:
кай
 
11:
11
 
Эпӗ:
эпӗ
 
хамӑн:
хам
 
чи:
чи
 
ҫывӑх:
ҫывӑх
 
ҫичӗ:
ҫичӗ
 
канашҫӑпа:
канашҫӑпа
 
ҫакӑн:
ҫакӑн
 
пек:
пек
 
шухӑшларӑм:
шухӑшла
 
кайма:
кай
 
кӑмӑл:
кӑмӑл
 
тунисем:
туна
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
пуҫтарӑнччӑр:
пуҫтарӑн
 
та:
та
 
кайччӑр:
кай
 
12:
12
 
Иудейӑпа:
Иудейӑпа
 
Иерусалимра:
Иерусалим
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
саккунӗпе:
саккун
 
килӗшӳллӗн:
килӗшӳллӗн
 
пурӑннипе:
пурӑн
 
пурӑнманнине:
пурӑн
 
курччӑр:
кур
 
13:
13
 
эпӗ:
эпӗ
 
тата:
тата
 
манӑн:
мана
 
ҫывӑх:
ҫывӑх
 
ҫыннӑмсем:
ҫыннӑмсем
 
Израиль:
Израиль
 
Ҫӳлхуҫине:
Ҫӳлхуҫа
 
пама:
пар
 
пулнӑ:
пул
 
парнесене:
парне
 
Иерусалимри:
Иерусалим
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
валли:
валли
 
Вавилон:
Вавилон
 
ҫӗршывӗнче:
ҫӗршыв
 
тупӑнакан:
тупӑн
 
ылтӑн-кӗмӗле:
ылтӑн-кӗмӗле
 
хӑйсен:
хӑйсем
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Туррийӗн:
Туррийӗн
 
Ҫурчӗ:
ҫур
 
валли:
валли
 
халӑх:
халӑх
 
мӗн:
мӗн
 
панипе:
панипе
 
пӗрле:
пӗрле
 
Иерусалима:
Иерусалим
 
илсе:
ил
 
кайччӑр:
кай
 
14:
14
 
ылтӑн-кӗмӗлӗ:
ылтӑн-кӗмӗлӗ
 
вӑкӑрсем:
вӑкӑр
 
сурӑхсем:
сурӑх
 
путексем:
путек
 
туянма:
туян
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
мӗн:
мӗн
 
кирлине:
кирлине
 
туянма:
туян
 
кайтӑр:
кай
 
15:
15
 
ҫакӑ:
ҫакӑ
 
вӗсен:
вӗсен
 
Иерусалимри:
Иерусалим
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Туррийӗн:
Туррийӗн
 
парне:
парне
 
вырӑнӗ:
вырӑн
 
ҫинче:
ҫинче
 
Ҫӳлхуҫана:
Ҫӳлхуҫа
 
парне:
парне
 
кӳме:
кӳме
 
пултӑр:
пултӑр
 
16:
16
 
Ҫак:
ҫак
 
ылтӑн-кӗмӗлпе:
ылтӑн-кӗмӗлпе
 
ху:
ху
 
тата:
тата
 
хӑвӑн:
ху
 
тӑванусем:
тӑван
 
мӗн:
мӗн
 
тума:
тум
 
шухӑшлатӑр:
шухӑшла
 
хӑвӑн:
ху
 
Турру:
турӑ
 
ирӗкӗпе:
ирӗк
 
ҫавна:
ҫавна
 
ту:
ту
 
17:
17
 
Сана:
сан
 
Иерусалимри:
Иерусалим
 
хӑвӑн:
ху
 
Туррун:
турӑ
 
Ҫуртӗнче:
ҫурт
 
тыткалама:
тыткала
 
панӑ:
пар
 
Ҫӳлхуҫанӑн:
Ҫӳлхуҫанӑн
 
таса:
таса
 
савӑчӗсене:
савӑт
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Турру:
турӑ
 
умне:
ум
 
ларт:
ларт
 
18:
18
 
Хӑвӑн:
ху
 
Туррун:
турӑ
 
Ҫурчӗ:
ҫур
 
валли:
валли
 
мӗн:
мӗн
 
кирлине:
кирлине
 
патша:
патша
 
хыснинчен:
хысна
 
парса:
пар
 
тӑр:
тӑр
 
19:
19
 
Акӑ:
акӑ
 
эпӗ:
эпӗ
 
Артаксеркс:
Артаксеркс
 
патша:
патша
 
Сирипе:
Сири
 
Финикия:
Финикия
 
хысни:
хысна
 
хуҫисене:
хуҫа
 
Ездра:
Ездра
 
священника:
священник
 
Ҫӳлти:
ҫӳлти
 
Турӑ:
турӑ
 
саккунне:
саккун
 
вӗрентекене:
вӗрентекен
 
мӗн:
мӗн
 
ыйтнине:
ыйт
 
пӗр:
пӗр
 
тӑхтаса:
тӑхта
 
тӑмасӑр:
тӑр
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
талант:
талант
 
кӗмӗл:
кӗмӗл
 
таранах:
таран
 
пама:
пар
 
хушрӑм:
хуш
 
20:
20
 
ҫавӑн:
ҫавӑ
 
пекех:
пекех
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
кор:
кор
 
таран:
таран
 
тулӑ:
тулӑ
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
виҫе:
виҫе
 
таран:
таран
 
эрех:
эрех
 
пама:
пар
 
хушрӑм:
хуш
 
21:
21
 
Патшанӑн:
Патшанӑн
 
патшалӑхӗпе:
патшалӑх
 
унӑн:
уна
 
ывӑлӗсене:
ывӑл
 
Ҫӳлти:
ҫӳлти
 
Турӑ:
турӑ
 
ан:
ан
 
ҫиллентӗр:
ҫиллен
 
ҫавӑнпа:
ҫавӑ
 
та:
та
 
Турӑ:
турӑ
 
саккунӗ:
саккун
 
тӑрӑх:
тӑрӑх
 
Ҫӳлти:
ҫӳлти
 
Турӑ:
турӑ
 
валли:
валли
 
мӗн:
мӗн
 
тумаллине:
ту
 
тимлӗн:
тимлӗн
 
тӑрӑшса:
тӑрӑш
 
тӑвӑр:
тӑвӑр
 
22:
22
 
Ҫакна:
Ҫакна
 
та:
та
 
калатӑп:
кала
 
сире:
сир
 
священниксемпе:
священник
 
левитсене:
левитсене
 
юрӑҫсемпе:
юрӑҫ
 
хапха:
хапха
 
хуралҫисене:
хуралҫӑ
 
Турӑ:
турӑ
 
Ҫурчӗ:
ҫур
 
таврашӗнче:
тавраш
 
ӗҫлекенсемпе:
ӗҫлекен
 
Турӑ:
турӑ
 
Ҫурчӗн:
ҫурт
 
ҫыруҫисене:
ҫыруҫисене
 
нимӗнле:
нимӗнле
 
хырҫӑ:
хырҫӑ
 
та:
та
 
куланай:
куланай
 
та:
та
 
хумалла:
хур
 
мар:
мар
 
никамӑн:
никам
 
та:
та
 
ҫакна:
ҫакна
 
тума:
тум
 
ирӗк:
ирӗк
 
ан:
ан
 
пултӑр:
пултӑр
 
23:
23
 
Эсӗ:
эсӗ
 
вара:
вара
 
Ездра:
Ездра
 
Турӑ:
турӑ
 
панӑ:
пар
 
ӑсупа:
ӑса
 
Сирипе:
Сири
 
Финикия:
Финикия
 
ҫӗрӗнче:
ҫӗр
 
хӑвӑн:
ху
 
Туррун:
турӑ
 
саккунне:
саккун
 
пӗлекенсене:
пӗл
 
пуҫлӑх:
пуҫлӑх
 
пулма:
пул
 
тӳре:
тӳре
 
пулма:
пул
 
лартса:
ларт
 
тух:
тух
 
пӗлменнисене:
пӗл
 
вӗрент:
вӗрент
 
24:
24
 
сан:
сан
 
Туррун:
турӑ
 
саккунне:
саккун
 
е:
е
 
патша:
патша
 
саккунне:
саккун
 
пӑхӑнманнисене:
пӑхӑн
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
айӑпламалла:
айӑпла
 
вӗлермелле:
вӗлер
 
е:
е
 
хӗнемелле:
хӗне
 
укҫан:
укҫан
 
шыраса:
шыра
 
илмелле:
ил
 
е:
е
 
хӑваласа:
хӑвала
 
ямалла:
яр
 
тенӗ:
те
 
Артаксеркс:
Артаксеркс
 
ҫырӑвӗнче:
ҫыру
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех