Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: IX сыпӑк, 718/815

Ячӗ: IX сыпӑк

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2019.10.09 19:29

Текст тӗсӗ: Статья

— Вӗсене, — асӑрхаттарать итлекенсенчен пӗри, пӗчӗк хуҫалӑхлӑ помещик, — пирӗн пеккисенчен, дворянсенчен, укҫа илӗртсе илме тесе шухӑшласа кӑлараҫҫӗ пулӗ.

Куçармалли текстсем

— Это все, чай, для того переводят, — замечает один из слушателей, мелкопоместный помещик, — чтоб у нашего брата, дворянина, деньги выманивать.

18 cӑмах. Admin /2019.10.09 22:25/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Вӗсене:
вӗсене
 
асӑрхаттарать:
асӑрхаттар
 
итлекенсенчен:
итле
 
пӗри:
пӗри
 
пӗчӗк:
пӗчӗк
 
хуҫалӑхлӑ:
хуҫалӑхлӑ
 
помещик:
помещик
 
пирӗн:
пир
 
пеккисенчен:
пекӗ
 
дворянсенчен:
дворян
 
укҫа:
укҫа
 
илӗртсе:
илӗрт
 
илме:
ил
 
тесе:
те
 
шухӑшласа:
шухӑшла
 
кӑлараҫҫӗ:
кӑлар
 
пулӗ:
пулӗ
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех