Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: 2 Пат 17, 8/27

Ячӗ: 2 Пат 17

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.04 13:54

Текст тӗсӗ: Статья

9. Халӗ вӑл пӗр-пӗр ҫӗр хӑвӑлӗнче е урӑх вырӑнта пытанса тӑрать, вӗсене малтан тапӑннӑ чухне сан ҫыннусенчен кам та пулсан вилсессӗн, ҫынсем илтӗҫ те: «Авессалом хыҫҫӑн кайнӑ ҫынсем вилсе выртрӗҫ» тейӗҫ, 10. ун чухне чи хӑюлли те, арӑслан чӗрелли те сехӗрленсе ӳкӗ — санӑн аҫу мӗнле паттӑррине, унпа пӗрле ҫӳрекенсем мӗнле хӑюллине пӗтӗм Израиль пӗлет.

Куçармалли текстсем

9. Вот, теперь он скрывается в какой-нибудь пещере, или в другом месте, и если кто падет при первом нападении на них, и услышат и скажут: «было поражение людей, последовавших за Авессаломом», 10. тогда и самый храбрый, у которого сердце, как сердце львиное, упадет духом; ибо всему Израилю известно, как храбр отец твой и мужественны те, которые с ним.

47 cӑмах. Admin /2017.12.22 22:02/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

9:
9
 
Халӗ:
халӗ
 
вӑл:
вӑл
 
пӗр-пӗр:
пӗр-пӗр
 
ҫӗр:
ҫӗр
 
хӑвӑлӗнче:
хӑвӑл
 
е:
е
 
урӑх:
урӑх
 
вырӑнта:
вырӑн
 
пытанса:
пытан
 
тӑрать:
тӑр
 
вӗсене:
вӗсене
 
малтан:
малтан
 
тапӑннӑ:
тапӑн
 
чухне:
чухне
 
сан:
сан
 
ҫыннусенчен:
ҫынна
 
кам:
кам
 
та:
та
 
пулсан:
пул
 
вилсессӗн:
вил
 
ҫынсем:
ҫын
 
илтӗҫ:
илт
 
те:
те
 
Авессалом:
Авессалом
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
кайнӑ:
кай
 
ҫынсем:
ҫын
 
вилсе:
вил
 
выртрӗҫ:
вырт
 
тейӗҫ:
те
 
10:
10
 
ун:
ун
 
чухне:
чухне
 
чи:
чи
 
хӑюлли:
хӑюлли
 
те:
те
 
арӑслан:
арӑслан
 
чӗрелли:
чӗрелли
 
те:
те
 
сехӗрленсе:
сехӗрлен
 
ӳкӗ:
ӳк
 
санӑн:
сан
 
аҫу:
аҫа
 
мӗнле:
мӗнле
 
паттӑррине:
паттӑррине
 
унпа:
ун
 
пӗрле:
пӗрле
 
ҫӳрекенсем:
ҫӳрекен
 
мӗнле:
мӗнле
 
хӑюллине:
хӑюлли
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
Израиль:
Израиль
 
пӗлет:
пӗл
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех