Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: 2 Пат 3, 26/45

Ячӗ: 2 Пат 3

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.04.04 13:33

Текст тӗсӗ: Статья

22. Акӑ ӗнтӗ Давид тарҫисем Иоавпа пӗрле ҫапӑҫуран таврӑннӑ, хӑйсемпе пӗрле пысӑк тупӑш илсе килнӗ; Авенир ун чухне Хевронра Давидпа пӗрле пулман ӗнтӗ, мӗншӗн тесессӗн Давид ӑна чарса тӑман та, вӑл ыррӑн-сыввӑн тухса кайнӑ.

Куçармалли текстсем

22. И вот, слуги Давидовы с Иоавом пришли из похода и принесли с собою много добычи; но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром.

25 cӑмах. Admin /2017.12.22 20:41/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

22:
22
 
Акӑ:
акӑ
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
Давид:
Давид
 
тарҫисем:
тарҫӑ
 
Иоавпа:
Иоавпа
 
пӗрле:
пӗрле
 
ҫапӑҫуран:
ҫапӑҫу
 
таврӑннӑ:
таврӑн
 
хӑйсемпе:
хӑйсем
 
пӗрле:
пӗрле
 
пысӑк:
пысӑк
 
тупӑш:
тупӑш
 
илсе:
ил
 
килнӗ:
кил
 
Авенир:
Авенир
 
ун:
ун
 
чухне:
чухне
 
Хевронра:
Хевронра
 
Давидпа:
Давид
 
пӗрле:
пӗрле
 
пулман:
пулман
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
мӗншӗн:
мӗн
 
тесессӗн:
те
 
Давид:
Давид
 
ӑна:
ӑна
 
чарса:
чар
 
тӑман:
тӑман
 
та:
та
 
вӑл:
вӑл
 
ыррӑн-сыввӑн:
ыррӑн-сыввӑн
 
тухса:
тух
 
кайнӑ:
кай
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех