Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Аст 33, 8/19

Ячӗ: Аст 33

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.03.29 23:33

Текст тӗсӗ: Статья

8. Левий ҫинчен те каланӑ: туммим — Санӑн, урим та — Санӑн, вӗсем Хӑвӑн сӑваплӑ ҫынну ҫийӗнче, Эсӗ ӑна Масса теекен вырӑнта сӑнаса пӑхнӑ, Эсӗ унпа Мерива шывӗ хӗрринче тавлашса курнӑ, 9. хӑйӗн ашшӗпе амӑшӗ ҫинчен вӑл: «эпӗ вӗсем ҫине пӑхмастӑп» тет, вӑл хӑйӗн тӑванӗсене те палламасть, хӑйӗн ывӑлӗсене те пӗлмест: вӗсем, левитсем, Санӑн сӑмахусене сыхлаҫҫӗ, Санӑн халална упраҫҫӗ, 10. Санӑн саккунусене Иакова, Санӑн ӳкӗтӳсене Израиле вӗрентеҫҫӗ, Санӑн умӑнта ырӑ шӑршӑ тӗтӗреҫҫӗ, парне кӳрекен вырӑну ҫинче пӗтӗмӗшпе ҫунтарса парне кӳреҫҫӗ; 11. эй Ҫӳлхуҫамӑм, унӑн вӑй-халне пилле, алли тӑвас ӗҫне кӑмӑлла, ӑна хирӗҫ тӑракансене, ӑна курайманнисене ури ҫине тӑмалла мар ҫапса салат.

Куçармалли текстсем

8. И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы, 9. который говорит об отце своем и матери своей: «я на них не смотрю», и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты, слова Твои хранят и завет Твой соблюдают, 10. учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой; 11. благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.

84 cӑмах. Admin /2016.12.04 23:09/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

8:
8
 
Левий:
Левий
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
те:
те
 
каланӑ:
кала
 
туммим:
туммим
 
Санӑн:
сан
 
урим:
урим
 
та:
та
 
Санӑн:
сан
 
вӗсем:
вӗсем
 
Хӑвӑн:
ху
 
сӑваплӑ:
сӑваплӑ
 
ҫынну:
ҫынна
 
ҫийӗнче:
ҫийӗнче
 
Эсӗ:
эсӗ
 
ӑна:
ӑна
 
Масса:
масса
 
теекен:
теекен
 
вырӑнта:
вырӑн
 
сӑнаса:
сӑна
 
пӑхнӑ:
пӑх
 
Эсӗ:
эсӗ
 
унпа:
ун
 
Мерива:
Мерива
 
шывӗ:
шыв
 
хӗрринче:
хӗрӗ
 
тавлашса:
тавлаш
 
курнӑ:
кур
 
9:
9
 
хӑйӗн:
хӑй
 
ашшӗпе:
ашшӗ
 
амӑшӗ:
амӑш
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
вӑл:
вӑл
 
эпӗ:
эпӗ
 
вӗсем:
вӗсем
 
ҫине:
ҫине
 
пӑхмастӑп:
пӑх
 
тет:
те
 
вӑл:
вӑл
 
хӑйӗн:
хӑй
 
тӑванӗсене:
тӑван
 
те:
те
 
палламасть:
палла
 
хӑйӗн:
хӑй
 
ывӑлӗсене:
ывӑл
 
те:
те
 
пӗлмест:
пӗл
 
вӗсем:
вӗсем
 
левитсем:
левитсем
 
Санӑн:
сан
 
сӑмахусене:
сӑмах
 
сыхлаҫҫӗ:
сыхла
 
Санӑн:
сан
 
халална:
халална
 
упраҫҫӗ:
упра
 
10:
10
 
Санӑн:
сан
 
саккунусене:
саккун
 
Иакова:
Иакова
 
Санӑн:
сан
 
ӳкӗтӳсене:
ӳкӗт
 
Израиле:
Израиль
 
вӗрентеҫҫӗ:
вӗрент
 
Санӑн:
сан
 
умӑнта:
умӑнта
 
ырӑ:
ырӑ
 
шӑршӑ:
шӑршӑ
 
тӗтӗреҫҫӗ:
тӗтӗр
 
парне:
парне
 
кӳрекен:
кӳр
 
вырӑну:
вырӑн
 
ҫинче:
ҫинче
 
пӗтӗмӗшпе:
пӗтӗмӗшпе
 
ҫунтарса:
ҫунтар
 
парне:
парне
 
кӳреҫҫӗ:
кӳр
 
11:
11
 
эй:
эй
 
Ҫӳлхуҫамӑм:
Ҫӳлхуҫамӑм
 
унӑн:
уна
 
вӑй-халне:
вӑй-халне
 
пилле:
пилле
 
алли:
алли
 
тӑвас:
ту
 
ӗҫне:
ӗҫ
 
кӑмӑлла:
кӑмӑлла
 
ӑна:
ӑна
 
хирӗҫ:
хирӗҫ
 
тӑракансене:
тӑракан
 
ӑна:
ӑна
 
курайманнисене:
курайманнисене
 
ури:
ура
 
ҫине:
ҫине
 
тӑмалла:
тӑр
 
мар:
мар
 
ҫапса:
ҫап
 
салат:
салат
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех