Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна, 113/222

Ячӗ: Саккӑрмӗш сыпӑк. Чӗнмен хӑна

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2019.08.28 13:55

Текст тӗсӗ: Статья

Эпӗ казак шухӑшне хирӗҫ каласа тӑмарӑм, унпа пӗрле комендант ҫуртне кайрӑм, ҫул тӑршшӗпех Пугачевпа мӗнле тӗл пулса, ку курнӑҫу мӗнле пӗтесси ҫинчен шухӑшласа пытӑм.

Куçармалли текстсем

Я не почел нужным оспоривать мнения казака и с ним вместе отправился в комендантский дом, заранее воображая себе свидание с Пугачевым и стараясь предугадать, чем оно кончится.

21 cӑмах. alexantonov /2019.08.30 22:32/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Эпӗ:
эпӗ
 
казак:
казак
 
шухӑшне:
шухӑш
 
хирӗҫ:
хирӗҫ
 
каласа:
кала
 
тӑмарӑм:
тӑр
 
унпа:
ун
 
пӗрле:
пӗрле
 
комендант:
комендант
 
ҫуртне:
ҫурт
 
кайрӑм:
кай
 
ҫул:
ҫул
 
тӑршшӗпех:
тӑршшӗ
 
Пугачевпа:
Пугачевпа
 
мӗнле:
мӗнле
 
тӗл:
тӗл
 
пулса:
пул
 
ку:
ку
 
курнӑҫу:
курнӑҫу
 
мӗнле:
мӗнле
 
пӗтесси:
пӗт
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
шухӑшласа:
шухӑшла
 
пытӑм:
пыр
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех