Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Июнӗн 16-мӗшӗ, 411/500

Ячӗ: Июнӗн 16-мӗшӗ

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2019.08.24 16:37

Текст тӗсӗ: Статья

Нумайччен эпӗ пӗр хускалмасӑр выртнӑ, куҫҫулӗме тытма тӑрӑшмасӑр татӑлса йӗтӗм, кӑкӑрӑм ҫурӑлать пуль тенӗччӗ; пӗтӗм вӑй-хӑватӑм, пӗтӗм хастарлӑхӑм тӗтӗм пек сирӗлчӗ; чунӑм халсӑрланчӗ, ӑсӑм шӑпланчӗ, ҫав самантра мана кам та пулин курнӑ пулсан, вӑл манран йӗрӗнсех пӑрӑннӑ пулӗччӗ.

Куçармалли текстсем

И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие — исчезли как дым; душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто-нибудь меня увидел, он бы с презрением отвернулся.

37 cӑмах. alexantonov /2019.08.27 20:20/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

Нумайччен:
нумайччен
 
эпӗ:
эпӗ
 
пӗр:
пӗр
 
хускалмасӑр:
хускал
 
выртнӑ:
вырт
 
куҫҫулӗме:
куҫҫулӗме
 
тытма:
тытма
 
тӑрӑшмасӑр:
тӑрӑш
 
татӑлса:
татӑл
 
йӗтӗм:
йӗтӗм
 
кӑкӑрӑм:
кӑкӑр
 
ҫурӑлать:
ҫурӑл
 
пуль:
пуль
 
тенӗччӗ:
те
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
вӑй-хӑватӑм:
вӑй-хӑватӑм
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
хастарлӑхӑм:
хастарлӑх
 
тӗтӗм:
тӗтӗм
 
пек:
пек
 
сирӗлчӗ:
сирӗл
 
чунӑм:
чун
 
халсӑрланчӗ:
халсӑрлан
 
ӑсӑм:
ӑс
 
шӑпланчӗ:
шӑплан
 
ҫав:
ҫав
 
самантра:
самант
 
мана:
мана
 
кам:
кам
 
та:
та
 
пулин:
пулин
 
курнӑ:
кур
 
пулсан:
пул
 
вӑл:
вӑл
 
манран:
ман
 
йӗрӗнсех:
йӗрӗн
 
пӑрӑннӑ:
пӑрӑн
 
пулӗччӗ:
пул
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех