Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Куҫару: Тух 35, 6/8

Ячӗ: Тух 35

Автор:

Ҫӑлкуҫ:

Хушнӑ: 2016.03.28 11:54

Текст тӗсӗ: Статья

21. Чӗри хушнипе, кӑмӑлӗ туртнипе ҫынсем пуху чатӑрӗ тумашкӑн, унта мӗн кирлине пурне те тумашкӑн, [пӗтӗм] сӑваплӑ тумтире тумашкӑн мӗн-мӗн кирлине илсе Ҫӳлхуҫана парне кӳнӗ; 22. упӑшкисем арӑмӗсемпе пӗрле пынӑ, пурте чӗри хушнипе ҫӗрӗсем, алкасем, куҫлӑ ҫӗрӗсем, хӑлха ункисем, тӗрлӗ ылтӑн япала илсе пынӑ, Ҫӳлхуҫана ылтӑн кӳрес теекенӗ кашниех ҫапла тунӑ; 23. камӑн сенкер тӗслӗ, хӗрхӗлтӗм тата йӑм хӗрлӗ тӗслӗ ҫӑм, виссон, качака ҫӑмӗ, хӗрлӗ тутарнӑ така тирӗсем, кӑвак тирсем пулнӑ, вӗсем ҫавна илсе пынӑ; 24. кӗмӗл е пӑхӑр параканӗ кашнийӗ ӑна Ҫӳлхуҫана парне кӳме илсе пынӑ; камӑн ситтим йывӑҫӗ пулнӑ, вӑл ӑна кӗлӗ чатӑрне кирлӗ ҫӗре илсе пырса панӑ; 25. ӑстайлӑ хӗрарӑмсем пурте арланӑ, вара сенкер тӗслӗ, хӗрхӗлтӗм тата йӑм хӗрлӗ тӗслӗ ҫип, виссон пырса панӑ; 26. арлама пӗлекен пур арӑм та хӑйӗн чӗри хушнипе качака ҫӑмӗ арланӑ; 27. халӑх пуҫлӑхӗсем ефодпа кӑкӑрлӑх валли оникс чулӗ тата харшаласа лартмалли чулсем, 28. ырӑ шӑршӑлӑх, ҫутаткӑҫ валли тата сӗрмелли ҫу тума, ырӑ шӑршӑ тӗтӗрмелли тума йывӑҫ ҫӑвӗ илсе пынӑ.

Куçармалли текстсем

21. И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд; 22. и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу; 23. и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их; 24. и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии; 25. и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон; 26. и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть; 27. князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника, 28. также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений.

127 cӑмах. Admin /2016.10.02 20:28/

Хӑвӑн куҫарӑвна сӗн

Пуплевӗш тишкерӗвӗ

21:
21
 
Чӗри:
чӗре
 
хушнипе:
хуш
 
кӑмӑлӗ:
кӑмӑл
 
туртнипе:
турт
 
ҫынсем:
ҫын
 
пуху:
пуху
 
чатӑрӗ:
чатӑр
 
тумашкӑн:
ту
 
унта:
унта
 
мӗн:
мӗн
 
кирлине:
кирлине
 
пурне:
пур
 
те:
те
 
тумашкӑн:
ту
 
пӗтӗм:
пӗтӗм
 
сӑваплӑ:
сӑваплӑ
 
тумтире:
тумтир
 
тумашкӑн:
ту
 
мӗн-мӗн:
мӗн-мӗн
 
кирлине:
кирлине
 
илсе:
ил
 
Ҫӳлхуҫана:
Ҫӳлхуҫа
 
парне:
парне
 
кӳнӗ:
кӳнӗ
 
22:
22
 
упӑшкисем:
упӑшка
 
арӑмӗсемпе:
арӑм
 
пӗрле:
пӗрле
 
пынӑ:
пыр
 
пурте:
пурте
 
чӗри:
чӗре
 
хушнипе:
хуш
 
ҫӗрӗсем:
ҫӗр
 
алкасем:
алка
 
куҫлӑ:
куҫлӑ
 
ҫӗрӗсем:
ҫӗр
 
хӑлха:
хӑлха
 
ункисем:
ункӑ
 
тӗрлӗ:
тӗрлӗ
 
ылтӑн:
ылтӑн
 
япала:
япала
 
илсе:
ил
 
пынӑ:
пыр
 
Ҫӳлхуҫана:
Ҫӳлхуҫа
 
ылтӑн:
ылтӑн
 
кӳрес:
кӳр
 
теекенӗ:
теекенӗ
 
кашниех:
кашни
 
ҫапла:
ҫапла
 
тунӑ:
ту
 
23:
23
 
камӑн:
кам
 
сенкер:
сенкер
 
тӗслӗ:
тӗслӗ
 
хӗрхӗлтӗм:
хӗрхӗлтӗм
 
тата:
тата
 
йӑм:
йӑм
 
хӗрлӗ:
хӗрлӗ
 
тӗслӗ:
тӗслӗ
 
ҫӑм:
ҫӑм
 
виссон:
виссон
 
качака:
качака
 
ҫӑмӗ:
ҫӑм
 
хӗрлӗ:
хӗрлӗ
 
тутарнӑ:
тутар
 
така:
така
 
тирӗсем:
тир
 
кӑвак:
кӑвак
 
тирсем:
тир
 
пулнӑ:
пул
 
вӗсем:
вӗсем
 
ҫавна:
ҫавна
 
илсе:
ил
 
пынӑ:
пыр
 
24:
24
 
кӗмӗл:
кӗмӗл
 
е:
е
 
пӑхӑр:
пӑхӑр
 
параканӗ:
пар
 
кашнийӗ:
кашнийӗ
 
ӑна:
ӑна
 
Ҫӳлхуҫана:
Ҫӳлхуҫа
 
парне:
парне
 
кӳме:
кӳме
 
илсе:
ил
 
пынӑ:
пыр
 
камӑн:
кам
 
ситтим:
ситтим
 
йывӑҫӗ:
йывӑҫ
 
пулнӑ:
пул
 
вӑл:
вӑл
 
ӑна:
ӑна
 
кӗлӗ:
кӗлӗ
 
чатӑрне:
чатӑр
 
кирлӗ:
кирлӗ
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
илсе:
ил
 
пырса:
пыр
 
панӑ:
пар
 
25:
25
 
ӑстайлӑ:
ӑстайлӑ
 
хӗрарӑмсем:
хӗрарӑм
 
пурте:
пурте
 
арланӑ:
арла
 
вара:
вара
 
сенкер:
сенкер
 
тӗслӗ:
тӗслӗ
 
хӗрхӗлтӗм:
хӗрхӗлтӗм
 
тата:
тата
 
йӑм:
йӑм
 
хӗрлӗ:
хӗрлӗ
 
тӗслӗ:
тӗслӗ
 
ҫип:
ҫип
 
виссон:
виссон
 
пырса:
пыр
 
панӑ:
пар
 
26:
26
 
арлама:
арла
 
пӗлекен:
пӗл
 
пур:
пур
 
арӑм:
арӑм
 
та:
та
 
хӑйӗн:
хӑй
 
чӗри:
чӗре
 
хушнипе:
хуш
 
качака:
качака
 
ҫӑмӗ:
ҫӑм
 
арланӑ:
арла
 
27:
27
 
халӑх:
халӑх
 
пуҫлӑхӗсем:
пуҫлӑх
 
ефодпа:
ефодпа
 
кӑкӑрлӑх:
кӑкӑрлӑх
 
валли:
валли
 
оникс:
оникс
 
чулӗ:
чула
 
тата:
тата
 
харшаласа:
харшаласа
 
лартмалли:
ларт
 
чулсем:
чул
 
28:
28
 
ырӑ:
ырӑ
 
шӑршӑлӑх:
шӑршӑлӑх
 
ҫутаткӑҫ:
ҫутаткӑҫ
 
валли:
валли
 
тата:
тата
 
сӗрмелли:
сӗр
 
ҫу:
ҫу
 
тума:
тум
 
ырӑ:
ырӑ
 
шӑршӑ:
шӑршӑ
 
тӗтӗрмелли:
тӗтӗр
 
тума:
тум
 
йывӑҫ:
йывӑҫ
 
ҫӑвӗ:
ҫу
 
илсе:
ил
 
пынӑ:
пыр
 

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех