Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳпкелешетӗр (тĕпĕ: ӳпкелеш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
А эсир — «йытӑ пурнӑҫӗ», тесе ӳпкелешетӗр.

Куҫарса пулӑш

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Хӑвӑрӑн пурнӑҫра хӑш чух пӗр-пӗр чӑрмав пулать-и, ӑнсӑртран кансӗртерех самант килсе тухать-и (ку шута профсоюз пухӑвӗнчи критикӑпа самокритика, арӑмӗ мӗншӗн те пулин пӗр эрне хушши мӑртлатса ҫӳрени, пӗртен-пӗр юратнӑ ывӑл умлӑ-хыҫлӑ ик-виҫӗ хут вытрезвителе лекни т. ыт. те кӗрет), — ялан пире асӑнса ӳпкелешетӗр:

Куҫарса пулӑш

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

— Мӗншӗн ӳпкелешетӗр стройтрест пуҫлӑхӗсене?

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Кӑлӑхах ӳпкелешетӗр, — аванмарланчӗ Испуханов.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

— Эсир эпӗ мӗншӗн килнине пӗлменшӗн ҫапла ӳпкелешетӗр, — терӗ Эстер; халӗ унӑн сасси пӗр сий хулӑнрах.

— Вы говорите так потому, что не знаете, зачем я пришла, — сказала Эстер, и голос ее звучал на полтона ниже.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Мӗскер эсир пӗрмаях пурнӑҫ ҫине ӳпкелешетӗр?

И что вы всё на жизнь жалуетесь?

VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эсир ӗмӗрех пирӗн ҫине ӳпкелешетӗр! — кӑшкӑрчӗ Белкин.

— Вы вечно на нас жалуетесь! — кричал Белкин.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Е эсир чирлетӗп тесе ӳпкелешетӗр, е ак ҫавӑнтах ӗҫ те тупрӑр.

То вы жалуетесь, что хвораете, а то и дела враз нашли.

III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эсир хӑвӑр та манпа килӗшетӗр пулсан, мӗншӗн-ха эсир тин ҫеҫ мана ӳпкелешетӗр? — пӳлчӗ ӑна Обломов.

— За что ж вы упрекали меня сейчас, если сами соглашаетесь теперь со мной? — перебил Обломов.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Мӗн эсир мана ҫӑкӑршӑн ӳпкелешетӗр?

— Что ж вы мне хлебом-то попрекаете?

VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Эпӗ сире хӳтӗленсе тӑма тапӑрсем патӑм, анчах эсир унта та ӳпкелешрӗр, 16. Эпӗ сирӗн тӑшманӑрсене пӗтертӗм, сирӗн савӑнмаллаччӗ, эсир ун пек тумарӑр, эсир паянхи кунчченех ӳпкелешетӗр.

Я дал вам станы для защиты, но вы и там роптали 16. и не радовались во имя Мое о погибели врагов ваших, но даже доныне еще ропщете.

3 Езд 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех