Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗр ҫине ӳкнисене.
Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.
— Анне, ӳкнисене ҫиме юрать-и?
Пиҫӗн тӑшманӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 30–36 с.
Тӑнран кайса ӳкнисене картишне туха-туха вырттарнӑ.Две высохшие старушки лишились чувств, их вынесли и уложили на паперти.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Аманнисене, тифпа чирлесе ӳкнисене тылри госпитальсене турттараҫҫӗ ҫав пуйӑспа.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Пачах халран ӳкнисене хулпуҫҫи ҫинче ҫӗклесе пынӑ.
Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.
Старшина пушаннӑ диска ҫапса кӑларчӗ, ҫӗннине кӗртсе лартрӗ те юри ӳкнисене ҫулас шутпа каллех урай ҫумӗпе тенӗ пекех тепӗр черет кӑларса ячӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл пур подразделенисене те тӳсӗмлӗн ҫӳрет, анчах хӑрушӑ чирлесе ӳкнисене пӗрре те тупаймасть.Она терпеливо ходила по всем подразделениям, не обнаруживая никаких серьезных заболеваний.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кирек мӗнле сӑлтавпа та тыткӑнрисене хӗнеҫҫӗ, халран кайса ӳкнисене ҫӗҫӗпе чиксе е персе вӗлереҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсене сутма май ҫук ӗнтӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Часах вӗсенчен ҫур миль кӑнтӑралла хартлатнисем, мӗкӗрсе ҫухӑрнисем илтӗнме пуҫларӗҫ, ухмаха ернӗ чӗрчунсен темӗн пысӑкӑш кӗтӗвӗ курӑнчӗ, вӗсем меслетсӗр хытӑ ӗрӗхеҫҫӗ; чупнӑ ҫӗртех пӗрне-пӗри сирпӗтсе яраҫҫӗ те, ҫӗре ӳкнисене таптасах каҫса каяҫҫӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
ПТССО пуҫлӑхӗ ӗнентернӗ тӑрӑх, кунашкал мерӑсем чирлесе ӳкнисене хӑвӑртрах сывалма пулӑшӗҫ.По словам главы ВОЗ, такие меры помогут тем, кто уже заразился, быстрее вылечиться.
Коронавирусран сипленес тесен эрех-сӑра ӗҫмелле мар, пирус туртмалла мар // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24711.html
14. Эй тӑвансем, сире тата тархаслатпӑр: йӗркерен тухакансене ӑса кӗртӗр, хуйха ӳкнисене лӑплантарӑр, вӑйсӑррисене пулӑшӑр, пур ҫыншӑн та вӑрах тӳсӗмлӗ пулӑр.
1 Фес 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
22. Эсӗ чӗрӗ хӑварнисем пирки каларӑн, ҫавна акӑ мӗнле ӑнланмалла: 23. хӑрушлӑха кӗрсе ӳкнисене — Пурне те Пултаракан Турра ӗненекенсене, Унӑн ӗҫне туса тӑракансене — ҫав вӑхӑтра хӑрушлӑх Яраканскерех сыхласа хӑварӗ.
3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Хамран татӑлса ӳкнисене эмеллӗп, вӗсене кӑмӑлӑм пур таран юратӑп: ӗнтӗ Манӑн вӗсене ҫилленни иртсе кайрӗ.5. Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.
Ос 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Унӑн тӗп тӗллевӗ - ял ҫыннисен пурнӑҫне лайӑхлатасси, халӑх сывлӑхне упрасси, амӑшлӑха, ачалӑха, ҫемьене хӳтӗлесси, пурнӑҫра йывӑрлӑха кӗрсе ӳкнисене пулӑшасси.
Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4
- 1