Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳкмеллеччӗ (тĕпĕ: ӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман хӑраса ӳкмеллеччӗ ӗнтӗ, анчах эпӗ пачах урӑхла — савӑнтӑм, сӑхха ятӑм!

Мне чтобы испугаться, а я напротив — рада-радехонька, крещусь!

Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.

Григорий ӑна вӑхӑтра тытса ӗлкӗрчӗ, атту ӳкмеллеччӗ вӑл.

Григорий успел поддержать ее, иначе она бы упала.

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Ҫак самантра Солдатов тарма тӑнӑ пулсан, вӗсен пуҫӗсем ҫинче вилӗмпе юн тытӑҫса ӳкмеллеччӗ.

И если бы Солдатов побежал в этот момент, скрестились бы над нами смерть и кровь.

III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Ҫумӑр ҫывхарать, манӑн кӳршӗри района ҫитсе ӳкмеллеччӗ.

— Дождик находит, а мне надо было проскочить в соседний район.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пирӗн ҫав кунах, кӑнтӑрла тӗлӗнче, Упа варне ҫитсе ӳкмеллеччӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех