Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗре сулхӑн мӗлке те ӳкереймен тутар вӗрени айне пӗчӗк хӗрача ларнӑ та бульварта пуҫтарнӑ тӗрлӗ ҫеҫкесене, шурӑ платье арки ҫине майлаштарса, ывӑҫ тупанӗпе ҫапать.
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
Полицейскисем унӑн фотороботне те ӳкереймен - 82 ҫулти ватӑ ултавҫӑ сӑнне йӗркеллӗ курса-астуса юлайман.
«Ылтӑнпа» тӳлетпӗр... // Ольга АНДРИЯНОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 12 с.
Мана ура явса ӳкереймен пулсан, вӗсем темӗн тусан та ҫӗнтерейместчӗҫ, — терӗ Пьеро пысӑк сасӑпа.Кабы не подножка — нипочём бы меня не взять, — грубым голосом сказал Пьеро.
Буратино хӑйӗн пурӑнӑҫӗнче пуҫласа питех те пысӑк хуйхӑна кӗрсе ӳкет, анчах ӗҫ аванах майлашса каять // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Виҫҫӗмӗш кунне Серёжа пӗтӗм пленумпа пӗрле хӗҫпӑшалланчӗ те Петлюрӑн персе ӳкереймен старшинин — Заруднӑйӑн бандине ҫырма леш енчи вӑрмансем тӑрӑх темиҫе куй хушши хӑваласа ҫӳрерӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унсӑр пуҫне вӑл кирек мӗнле пулсан та ҫынсене пулӑшассинчен пӑрӑнман, чухӑн художниксене пулӑшсах тӑнӑ, ашшӗ-амӑшӗнчен юлнӑ тӗн тӑрӑх турра ӗненнӗ, тен, ҫавӑнпа та вӑл тунӑ картинӑсенчи пит-куҫсем илемлӗ те лайӑх тухнӑ, вӗсене талантлӑ художниксем те ун пек ӳкереймен.
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Художниксемпе искусство ҫинчен вӑл питӗ хӑюллӑ калаҫрӗ: авалхи художниксене ытлашши мухтаҫҫӗ, вӗсем пурте Рафаэльччен ҫын кӗлеткисем мар, селедкӑсем ӳкернӗ; вӗсем ӳкернӗ портретсем пӗр кӑлтӑксӑр гени ҫынсен шухӑшӗнче кӑна; Рафаэль хӑй те питӗ лайӑхах ӳкереймен, унӑн нумай произведенийӗсем ҫинчен ӗлӗк-авал каланӑ сӑмахсем ҫеҫ тӑрса юлнӑ; Микель-Анжел мухтанчӑк, мӗншӗн тесен вӑл анатомине пӗлнипе кӑна мухтанасшӑн пулнӑ, вӑл ӳкернӗ картинӑсенче нимле граци те ҫук, кисть вӑйне тата колорита хальхи ӗмӗрте анчах шырамалла, терӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ҫав кунхинех корпус командирне, хӑй вӑхӑтӗнче Корнилов кӑмӑлне ӳкереймен пирки, 11-мӗш арми командирӗ пулма килӗшмен Крымов генерала, ставкӑна васкавлӑн пырса ҫитме шифрланӑ телеграммӑпа чӗнсе яраҫҫӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ӑна нимле нуша-хуйхӑ та, Тӗнче вӑрҫи те ҫапса ӳкереймен.
«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html
- 1