Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫессинчен (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ манӑн хӑтӑласчӗ — эрех ӗҫессинчен тата ҫӑкӑр ҫиме кирлинчен!

Вот если бы мае освободиться от необходимости пить водку и есть хлеб!

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Надзиратель сӑра ӗҫессинчен ытларах час-часах кӗмӗл сехечӗ ҫине пӑха-пӑха илнӗ.

И не столько пил, сколько посматривал на серебряные часы.

XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Вӑл, эрех ӗҫессинчен пӑрӑнса, Кирила Петровича чунтан тинкерсе итлет.

Он отказался от водки и стал слушать Кирила Петровича со всевозможным вниманием.

I сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех