Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗнентермелле (тĕпĕ: ӗнентер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтах тата вӗсем лере, Мускавра, Горький урамӗнче, Тӗп телеграф патӗнче е Ермолова театрӗ умӗнче тӗл пулма калаҫса татӑлни ҫинчен каласа ӗнентермелле пулать.

Куҫарса пулӑш

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сӑмаха ӗҫпе ӗнентермелле.

Свои слова надо доказать именно делами.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Данил Макарович аякран килекенсем валли яланах темиҫе вырӑн хӑвармалли пирки регистратора самаях ӗнентермелле «вуларӗ».

Куҫарса пулӑш

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

45 минутра вӗсен хӑйсен ӑсталӑхне туллин кӑтартмалла, чи маттурри пулнине ӗнентермелле.

Куҫарса пулӑш

«Ҫулталӑк вӗрентекенӗ 2023» конкурс пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60571

Погонлӑ ҫын питӗ ӗнентермелле, пӗр шиксӗр-мӗнсӗр калаҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Пиччӗшӗ ӗнентермелле калани Санюкӑн куҫне уҫрӗ темелле.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Вырӑссем тӗл пулсан хӑйсем вӗсене хирӗҫ ҫапӑҫма шутламаннине мӗнле ӗнентермелле?

Куҫарса пулӑш

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Харкашмасӑр, лӑпкӑн, ӗнентермелле калаҫчӑр.

Куҫарса пулӑш

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑвӑр шухӑша ҫине тӑрсах ӗнентермелле мар, уйрӑмах - хӑвӑр тӗрӗс маррине пӗлетӗр пулсан.

Не нужно так горячо отстаивать свою точку зрения, особенно если в глубине души сами знаете, что неправы.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пачах тепӗр май: эсир ӗнентермелле калаҫатӑр, ыттисем сирӗн шухӑшсемпе килӗшӗҫ.

Наоборот, вы будете так убедительны, что буквально вынудите всех принять вашу точку зрения.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрне пуҫламӑшне ӗҫтешӗрсене халаллӑр, халӗ пур ҫӗре те сӑмса чиксе эсир пуринчен те ҫӳлте пулнине ӗнентермелле мар.

Посвятите начало недели работе в коллективе – сейчас не надо вылезать вперед и доказывать, что вы выше всех.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юнкун ӗҫлӗ калаҫу ирттермешкӗн аван – ҫав кун Йӗкӗрешсем ӗнентермелле, илемлӗ пуплеме пултарӗҫ.

Для служебных дискуссий и переговоров подходит среда – в середине недели Близнецы станут необычайно красноречивыми и убедительными.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Паллах, сана! — ӗнентермелле каларӗ Тоня.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чирсем ҫинчен ҫеҫ мар, патшана хирӗҫле шухӑшсем те сарни ҫинчен пит ӗнентермелле хут ҫырса панӑ Артур.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Баркет, унӑн хӗрӗ, тарҫӑ хӗрарӑм тата Гравелот хӑй, — питех те ӗнентермелле ӑнлантарма пуҫларӗ Сногден; ҫавӑнпа та Ван-Конет кӑштах аван марланчӗ.

Баркет, его дочь, служанка и сам Гравелот, — объяснил Сногден так серьезно, что Ван-Конет покоробился.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Пӗлместӗп: мӗнпе ӗнентермелле тата сана…

Я не знаю, чем уверить тебя…

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Анчах вӗсене йӗркелес тесен, пирвай паянхи кооперативсемпе юлташлӑхсене вӑй илтермелле, мӗн ӗмӗртен уйрӑммӑн ӗҫлесе пурӑнма хӑнӑхнӑ хресчене ушкӑнра меллӗрех те, ҫӑмӑлрах та иккенне ӗнентермелле.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа пирӗн халӑха Совет влаҫӗ ҫирӗп иккенне кӑтартса ӗнентермелле.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Санӑн хӑвна хӑвӑн: выляса илетӗпех, тесе ӗнентермелле.

А ты должен сказать себе: выиграю — и все!

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пулма пултарайман япаласем ҫинчен те Свифт ҫав тери ӗнентермелле, пурнӑҫра кашни пусӑмрах тӗл пулакан ӗҫсем ҫинчен каласа панӑ пекех ҫырса кӑтартать.

О заведомо неправдоподобных вещах Свифт повествует таким невозмутимо-спокойным, правдивым тоном, как будто речь идет о самых обыкновенных явлениях, на каждом шагу встречающихся в жизни.

6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех