Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗненмӗҫ (тĕпĕ: ӗнен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь текех райкомра та ӗненмӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ҫуркуннен ҫак эрни сирӗн кӑмӑла ҫӗклӗ, ҫавӑнпа чылай ыйту хӑйех татӑлӗ: Шывтӑкансем тӗлӗнтермӗше ӗненмӗҫ, анчах ӑнӑҫу вӗсен енче пулнине нумайӑшӗ туйӗ.

Эта весенняя неделя настроит вас на позитивный лад, и многие проблемы будут решаться сами собой – в чудеса Водолеи не поверят, но поддержку фортуны ощутят все представители знака.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӑна курнипе чунтанах хӗпӗртерӗ Павлуш, каласа кӑтартнине ӗненмӗҫ тесе хӑранӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эпӗ хама ӗненмӗҫ тесе, шикленнипе хӗрсе кайсах хумханса каласа пама тытӑнтӑм.

Я начал рассказывать горячо и волнуясь, опасаясь, что мне не поверят.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Анчах вӑл — пытарӑнчӑк; вӑл, тен, ӗненмӗҫ тесе шухӑшланӑ…

Но он был скрытен; может быть, он думал, что ему не поверят.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

Ҫухатрӑм тесен — ӗненмӗҫ.

Сказать, что потерял, — не поверят.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫавӑн чухлӗ ҫынна судра нивушлӗ ӗненмӗҫ?

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапла, тӑвансем, тупписене вырӑнтах шутласа тухма пулать, анчах апла та ӗненмӗҫ: Питӗрте — мухтанаҫҫӗ, тейӗҫ».

Вот, братцы, пушки пересчитать можно на месте, да и тут не поверят: в Питере скажут — хвастают.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑвна юрӑхсӑр япаласем ҫинчен ҫынсене каласа вӗрентме юрамасть: ку ырӑ та мар, ҫынсем те ӑна ӗненмӗҫ.

Нельзя проповедовать людям то, что отрицаешь сам: это и неловко, да и люди могут не поверить.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Голикӑн халӗ партизансен обозне сыхлани, ӑна фронт линийӗн тепӗр енне илсе кайни ҫинчен каласа парасчӗ — ҫапах та ӗненмӗҫ ҫав.

Рассказать бы им — не поверят, что Голик партизанский обоз охраняет, ведет его через линию фронта.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ачасем тата ӗненмӗҫ те акӑ».

— Ребята, чего доброго, и не поверят».

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫамрӑк чух мужик пулнине, иккӗ те чӗрӗк теҫеттин ҫӗр акнине, унтан, пурӑна-киле, вӑрманӗ-мӗнӗпе вунпӗр пин теҫеттине ҫитернине… тата укҫи те, тен, икӗ миллионран кая маррине… ӗненмӗҫ ун чух…

И что был я в молодости мужик, а земли имел две с четью десятины, а под старость накопил одиннадцать тысяч десятин и всё под лесом… да денег, может, два миллиона… не поверят…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫамрӑклах тапхӑрӗнче эпӗ мӗнле япаласем ҫинчен яланах кӑмӑлласа шухӑшланине ӗненмӗҫ те, — вӗсем хам миҫе ҫултипе, пурнӑҫӑм йӗркипе ним чухлӗ те килӗшсе тӑмаҫҫӗ.

Едва ли мне поверят, какие были любимейшие и постояннейшие предметы моих размышлений во время моего отрочества, — так они были несообразны с моим возрастом и положением.

XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Пире унта, сана тупрӑмӑр тесен, ӗненмӗҫ те.

Нам даже могут не поверить, что тебя нашли.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Апла каласан, ӗненмӗҫ пире.

Нам не поверят, если так сказать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ӗненмӗҫ, кулма пуҫлӗҫ.

Не поверят, смеяться будут.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Унтан ятлаҫма пуҫларӗ, тет: «Комендант ӑна илме машина ярать, самолетпа Германие илсе каять. Тупӑннӑ чаплӑ инкек! — тесе кӑшкӑрать, тет, картишӗнче. Ҫавӑнтах хӑйне ятлама тытӑнать, тет: «Каласан ӗненмӗҫ, мана, нимӗҫ офицерне, простой вырӑс арӑмӗ улталарӗ!» — тесе кӑшкӑрать, тет.

А потом начал ругаться: «Комендант машину за ней пошлет, на самолете в Германию доставит! Подумаешь, какая важная особа! — кричал он на весь двор. Потом себя начал ругать: — Подумать только, простая русская баба — и обманула меня, немецкого офицера!»

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Георгий Давыдович ун ҫине уҫҫӑнах ӑмсанса пӑхса ларчӗ, «Ҫакӑн пек сӑн-сӑпата художник ӳкерсен — ӗненмӗҫ: ытла та илемлӗ-ҫке», тесе шухӑшларӗ.

Георгий Давыдович откровенно любовался Таней и думал: «Нарисуй художник такое лицо — и не поверят, очень уж красиво».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Новинскран тухса кайма йывӑртарах, кирек мӗнле кайма хӑтланнине те Батмановпа Беридзе, тен, тӗрӗс мар ӑнланӗҫ, тӑшманла сиввӗн пӑхӗҫ, эпӗ мӗншӗн кайма шутланине ӑнланмӗҫ, эпӗ урӑхла тума пултарайманнине ӗненмӗҫ.

Из Новинска уехать труднее, всякая попытка, наверное, будет воспринята Батмановым и Беридзе неверно, враждебно, скандально, они не поймут истинных его побуждений, не поверят, что он просто не может поступить иначе.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Каласан та — ӗненмӗҫ, тесе шухӑшланӑ.

Не говорил потому, что мне казалось, они не поверили бы мне.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех