Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗтленнӗскер (тĕпĕ: ӗмӗтлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачаранах ҫар ҫынни пулма ӗмӗтленнӗскер, Владимир Хусанти танк училищине вӗренсе пӗтернӗ, Раҫҫей Федерацийӗн Хӗҫ-пӑшаллӑ вӑйӗсенче контрактпа службӑра тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрсен ячӗсем манӑҫмаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9944-patt-rs ... -man-cmacc

Вӑл хӑй пурнӑҫӗнче хӑйне мар, кашни ҫынна ырӑ кӑтартма ӗмӗтленнӗскер, ҫынна савӑнтарса хавас кӳме тӑрӑшаканскер, ҫак чӑваш патӗнче тарҫӑ вырӑнне вӑй хурать-им-ха?

Он, привыкший делать людям добро, старающийся создать людям хоть маленькую радость, оказывается у этого чуваша на положении раба?..

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эп, учлетӑн кӑвак спецовкине тӑхӑннӑскер, аслӑ ӗҫсем тума ӗмӗтленнӗскер, кашни канмалли кунсерен ҫакӑнта килеттӗм.

Каждый выходной день я приходил сюда, учлёт в синей спецовке, мечтавший о счастье великих открытий.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

«Эккей, эсрел хӗрӗ», — тесе кӑшкӑрса ячӗ казак, улӑм ҫинче майлашса выртса, кӑштах юлнӑ чейпе ӑшӑнма ӗмӗтленнӗскер, тинех аран ӑс килсе ҫитрӗ.

«Экой бес-девка!» — закричал казак, расположившийся на соломе и мечтавший согреться остатками чая, только тут я опомнился.

Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех