Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗмӗрӗсене (тĕпĕ: ӗмӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗмӗрӗсене ҫакӑнта йӑва ҫавӑрса ирттернӗ тӑрисем те — иртнине манаймасӑр — бульварах киле-киле лараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Хӑйсен ӗмӗрӗсене пурӑнса ирттернӗ, лапчӑк кивӗ пӳртсем ҫӗнӗ ҫуртсем ҫине карчӑк пике ҫине пӑхнӑ пек тӗмсӗлсе пӑхаҫҫӗ.

И старушка изба подслеповато и обреченно глядит на быстро вырастающую красавицу, призванную сменить ее, отслужившую свой век.

Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Хула хурӑнӗсене хӗрхенмелле — асапланса ирттереҫҫӗ Хӑйсен ӗмӗрӗсене.

Мне городские березы очень жалко: не живут, а мучаются.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Пурӑнса ирттерчӗҫ ӗмӗрӗсене — тата тӗлӗкри пек питӗ хӑвӑрт.

Вот и отжили — да как скоро, как во сне.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Унтакшӑран Емелькино шкулне кашни кун тӑватшар километр каллӗ-маллӗ ӗҫе ҫӳресе ӗмӗрӗсене ирттернӗ Николай Григорьевичпа Неля Михайловна.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫе чунтан парӑннӑ // Лидия УГАХИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Пӑхатӑп та куратӑп: чӑнтан пурӑнмаҫҫӗ ҫынсем, сӑнаҫҫӗ, виҫеҫҫӗ, ҫавӑнпах ӗмӗрӗсене ирттереҫҫӗ.

И вижу я, что не живут люди, а все примеряются, примеряются и кладут на это всю жизнь.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

— Аттесемпе асаттесем пирӗнтен айван пулман, — хирӗҫ тавӑрнӑ вӑл, хӑйшӗн сиенлӗ пек туйӑнакан канашсем паракансене, — вӗсем ӗмӗрӗсене телейлӗ пурӑнса ирттернӗ-ҫке; эпир те пурӑнса ирттерӗпӗр: турӑ парсан, тутӑ пулӑпӑр.

— Отцы и деды не глупее нас были, — говорил он в ответ на какие-нибудь вредные, по его мнению, советы, — да прожили же век счастливо; проживем и мы; даст Бог, сыты будем.

VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мӗн чухлӗ вӗсем, ӗмӗрӗсене пӗчченшерӗн ӗмӗрлекен ватӑсем?

Сколько же их, доживающих век в одиночку стариков?

Кукамипе кукаҫи хӑма савалаҫҫӗ… // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.09.22

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех