Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Матвей Александрович, эпӗ ӗмӗрӗмре те шӳтлемен.
Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Ку хамӑн ӗмӗрӗмре юлашки хут кавлемелли порци пулать ӗнтӗ.Это последняя порция, которую мне доведется пожевать в моей жизни.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ хамӑн ӗмӗрӗмре курнӑ мӗнпур ыйткалакансенчен ку ҫын чӑн ҫӗтӗкки пулчӗ.Из всех нищих, которых я видел на своем веку, этот был самый оборванный.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Итлӗр-ха мана: эпӗ тинӗс тӑрӑх ишсе ҫӳрекеленӗ, хам ӗмӗрӗмре ӑна-кӑна куркаларӑм.Послушайте меня: я поплавал по морю и кое-чего повидал в своей жизни.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Хамӑн ӗмӗрӗмре нихӑҫан та эпӗ ҫакӑн пек хӑрушӑ ҫынна курман.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шел, питӗ шел, мӗншӗн тесен мана хамӑн ӗмӗрӗмре (инҫетри ҫулҫӳревҫӗсемсӗрех) пӗр пурнӑҫ кӑна мар, вуншар, ҫӗршер пурнӑҫ пурӑнма, хам тӑвайманнине пурнӑҫламашкӑн сунма пӳрнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Нумай курнӑ эп хам ӗмӗрӗмре!..
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эп Леша-кавалериста ӗмӗрӗмре те манассӑм ҫук.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ хам ӗмӗрӗмре ҫак студӗне юратса ҫинӗ пек нимӗнле апата та юратса ҫимен пулӗ!Никогда, кажется, я не ел ничего с таким аппетитом, как этот студень.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эсир ӑнланатӑр-и, ҫав тискер кайӑксем ҫак ҫутӑ та мӑнаҫлӑ ҫынна хам ӗмӗрӗмре курнӑ лайӑх ҫынсенчен пӗрне асаплантарнине куртӑм эпӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Ӗмӗрӗмре те ун пек чаплӑ вылянине курман!
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хамӑн ӗмӗрӗмре манӑн пӗр ҫынна кӑна мар леш тӗнчене ӑсатмалла пулчӗ, анчах темӗнле чӗрӗ чун, ман айӑпа пула, Кӑнтӑр Америкӑна кайнине пӗлсен, шантарсах калатӑп сире, эпӗ ыйхӑсӑр аптранӑ пулӑттӑм.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ун пек салху ҫынна ӗмӗрӗмре пӗрремӗш хут тӗл пулатӑп!Никогда я не встречала такого убийственно мучительного собеседника.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хам ӗмӗрӗмре мана сварщиксемпе сахал мар ӗҫлеме тӳр килчӗ, пролив урлӑ нефтепровод хунӑ чухне те эпӗ ҫакна ӑнланса илтӗм: пӗр начальника вунӑ сварщикран ытла пама юрамасть.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Капла Лиденброк господин сӗтел хушшинче пӗрле ларса ҫименни хам пурӑнан ӗмӗрӗмре те урӑх пулман, — терӗ Марта, кӑмӑлсӑрланса.— Невиданное дело! — сказала Марта, — господина Лиденброка нет за столом!
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тавта пуҫ сана, хӗрӗм, эсӗ ҫак тӗнчере пурришӗн, эпӗ саншӑн Аслӑ Аттемӗр умӗнче яланах кӗл тӑвӑп, сан ятна ӗмӗрӗмре пысӑк хисепре тытӑп.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Хамӑн ӗмӗрӗмре эпӗ вӑрмансем тӑрӑх нумай ҫӳресе куртӑм, кӗҫҫе сарнӑ йӑва тупсан вара яланах пӗчекҫӗ ача пек: «Тӗнчере мӗнпур япалан вӗҫӗ пур, пурте вилет, пӗр асатте кӑҫатти ҫеҫ ӗмӗрӗ пырать» тесе шухӑшлаттӑм.
Асатте кӑҫатти // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 111-114 с.
Хам ӗмӗрӗмре эпӗ ыйхӑ вӗҫни мӗнне пӗлмен, халь вара ыйхӑ вӗҫет, ку ҫеҫ мар, темле тӗлӗксем куратӑп…В жизнь мою я не знал, что такое бессонница, а теперь испытал не только бессонницу, но сны такие…
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Ӗмӗрӗмре те илтмен эпӗ йытӑ ҫырма пултарни ҫинчен.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Хам ӗмӗрӗмре те эпӗ ҫакӑн пек лайӑх тырпул курман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1
- 2