Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗмӗрӳ (тĕпĕ: ӗмӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кӗске пулчӗ-ҫке ӗмӗрӳ

Куҫарса пулӑш

XXX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑр, хаклӑ Георгий Васильевич, ҫӗр ҫула ҫити пурӑн!»

Куҫарса пулӑш

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

— Ырӑ кӑмӑлпа, таймапуҫпа килтӗмӗр эпир сан патна, Савантер ачам, ӗмӗрӳ вӑрӑма пытӑрах санӑн, — калаҫма тытанчӗ Атей.

Куҫарса пулӑш

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Юлашки пулсан та ӗмӗрӳ вӑрӑма тӑсӑлтӑр санӑн, ҫӗр ҫул пурӑн эсӗ тӗнчере, кукаҫу каларӑшле, ҫӑпатуна кутӑн сыракан пуличчен пурӑн…»

Куҫарса пулӑш

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Татах та эсӗ ҫыраттӑн, Анчах иртрӗ ӗмӗрӳ.

Куҫарса пулӑш

Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм // Мӗтри Мишши. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Ҫусӑр яшка ҫисе пурӑннипех ӗмӗрӳ иртет пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пиллӗкмӗш заповедӗн сӑмахӗсем сасартӑк чӗрене пӗҫертсе илчӗҫ: «Аҫу-аннӳне хисепле… сана уншӑн сӑвап пулӗ… ӗмӗрӳ те вӑрӑм пулӗ»…

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Яшка та сало — мӗн ӗмӗрӳ иртичченех.

Борщ да сало — до скончания времени.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫӑварӑма кӑна хупса илмеллеччӗ ман — ӗмӗрӳ татӑлнӑ та пулӗччӗ.

Стоило мне сжать зубы, и тебе бы конец пришел.

Кашкӑрпа тӑрна ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫав пӑр катӑкӗн ӗмӗрӗ пек ытла та кӗске пулчӗ-ши санӑн ӗмӗрӳ, анне.

Куҫарса пулӑш

Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив

— Эпӗ санӑн ӗмӗрӳ тӑршшипех каламалӑх та пӗлетӗп, мана хӑв виличчен те итлесе пӗтереймӗн эсӗ!

— Я на всю твою жизнь знаю, тебе меня до гроба не переслушать!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Паян мар, ыран мар, ӗмӗрӳ тӑршшӗнче, ара.

— Ну, сделать не нынче или завтра, а вообще в жизни?

20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑрах сан, Тухтар, — сывлӑшне ирӗккӗн ҫавӑрса ячӗ кил хуҫи арӑмӗ.

— Дай тебе бог долгой жизни, Тухтар, — облегченно вздохнула хозяйка дома.

XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ытла та ырӑ кӑмӑллӑ эсӗ, Маюк, ӗмӗрӳ телейлӗ савӑнӑҫпа ирттӗр, — терӗҫ ватӑсем.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Апла-тӑк яланах, ӗмӗрӳ вӗҫленичченех салтак пулса юл!

Так будь же солдатом до кинця дней своих!

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Сан ӗмӗрӳ иртнӗ, сан тупӑкна ҫунтарӑпӑр, шӑмму-шаккуна кӗл туса вӗҫтерӗпӗр!» — тенӗ.

Время твое миновало, гробница твоя сожжена, и кости твои в пепел обращены будут!»

XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— …Пӗтрӗ сан ӗмӗрӳ!.. — илтӗнчӗ хыҫра юнаса-хаяррӑн кӑшкӑрнӑ сасӑ.

— …пробил твой последний час!.. — донеслось ему вслед.

II // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.

Унтан, ҫурхи шыв-шур пӗвене пырса аркатӗ те сана ӑҫта та пулин тип ҫырма вӗҫнелле сӗтӗрсе кайса пӑрахӗ, — пӗтрӗн вара, санӑн ӗмӗрӳ иртсе те кайрӗ!»

А потом взломной водой по весне уволокет тебя куда-нибудь в исход балки, — и все тебе, конец!»

40-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Эсӗ ӑна асра тыт, лайӑх асра тытса юлсассӑн, пӗтӗм ӗмӗрӳ тӑршшӗпех ирӗклӗ кайӑк пулӑн.

А ты ее запомни и, как запомнишь, — век свой будешь свободной птицей.

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Ӗмӗрӳ санӑн вӑрӑм пулать.

Жизнь твоя будет долгая.

III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех