Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑсатаканӗ (тĕпĕ: ӑсат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑсатаканӗ вӑрманӑн хӗвеланӑҫ енчи пуҫӗнче чарӑнса тӑрать.

Проводник останавливается на западном конце зарослей.

LХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

— Кунта хӑть ӑшӑ, — терӗ ӑна ӑсатаканӗ, аллисене сарса пӑрахса, хӑй айӑплӑ пек.

— Здесь хоть тепло, — виновато разведя руками, сказал ей провожатый.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эсӗ пулсан, ӑсатаканӗ тупӑнӗ.

Была бы ты, а провожатый найдется.

I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Сывӑ пул, Митя, — терӗ ӑсатаканӗ, — турӑ пулӑштӑр сана…»

Провожавший сказал: «Прощай, Митя, дай тебе Бог…»

I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех