Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑрӑву (тĕпĕ: ӑру) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2. Чатӑрна аслӑлат, тӑррине сарлака ту; ан вӑтан — вӗренӳсене вӑрӑмрах тӑс, шалчусене ҫирӗп ларт: 3. эсӗ сылтӑмалла та, сулахаялла та сарӑлӑн, санӑн ӑрӑву халӑхсене пӑхӑнтарӗ, тустарса тухнӑ хуласенче пурӑнма пуҫлӗ.

2. Распространи место шатра твоего, расширь покровы жилищ твоих; не стесняйся, пусти длиннее верви твои и утверди колья твои; 3. ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.

Ис 54 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

33. Хамӑн парне вырӑнӗ умӗнче ӗҫлесе тӑма Эпӗ санӑн ӑрӑвунтан пӗр священник ҫеҫ хӑварӑп, анчах вӑл суккӑрланса ларӗ, халран кайса ҫитӗ; санӑн пӗтӗм ӑрӑву вӑтам ҫулсенчех вилсе пырӗ.

33. Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но все потомство дома твоего будет умирать в средних летах.

1 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех