Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑрусемшӗн (тĕпĕ: ӑру) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сирӗн ҫитӗнӗвӗрсемпе опытӑр, профессири ӑсталӑхӑр тата пултаруллӑ ӗҫӗрти ӑнӑҫусем – пирӗн малашнехи аталанӑвӑн ҫирӗп никӗсӗ, пирӗншӗн тата килес ӑрусемшӗн тӗрӗс ҫул паллийӗсем.

Ваши достижения, опыт, профессионализм и творческие успехи - крепкий фундамент для дальнейшего развития нашей республики, верный ориентир для нас и будущих поколений.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ваттисен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/10/01/ole ... nim-dnem-p

Сирӗн паттӑрлӑхӑрпа ӑсталӑхӑр тата Тӑван ҫӗршыва чунтан парӑнни ҫамрӑк ӑрусемшӗн ырӑ тӗслӗх пулса тӑрать.

Ваше мужество, профессионализм и преданность Родине являются примером для молодых поколений.

Олег Николаев Сывлӑш десант ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/02/ole ... hno-desant

Ҫавӑнпах ӗнтӗ унпа ҫыхӑннӑ кашни пулӑм, кашни ҫын шӑпи паянхи ӑрусемшӗн пысӑк пӗлтерӗшлӗ шутланать.

Куҫарса пулӑш

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

Тыл ӗҫченӗсен, ҫав шутра Сӑр тата Хусан хӳтӗлев чиккисене тӑвакансен вилӗмсӗр ӗҫне сума суни, историллӗ аса илӗве пулас ӑрусемшӗн упраса хӑварни пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртнӑ республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

«Чӗмсӗр чикӗ ҫӗклекенсене» халалланӑ митинг // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61132

Килес ӑрусемшӗн те…»

Куҫарса пулӑш

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсен паттӑрла ӗҫӗсем пирӗншӗн тата килес ӑрусемшӗн ӑс-хакӑлпа кӑмӑл-сипет тӗлӗшӗнчи пархатарлӑ тӗслӗхсем шутланаҫҫӗ.

Их подвиги задают высокие моральные и нравственные ориентиры для нас и будущих поколений.

Олег Николаев Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/21/ole ... tnika-otec

Паян пирӗн умра тавралӑх хутлӑхне килес ӑрусемшӗн сыхласа хӑварас кӑна мар, унӑн тӑрӑмне май килнӗ таран лайӑхлатас тӗллев тӑрать.

Сегодня перед нами стоит задача не только сохранить окружающую среду для будущих поколений, но и улучшить ее состояние по возможности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ун пӗлтерӗшне эпир ҫав-ҫавах туллин палӑртма пултараймастпӑр, хӑйсен телейӗсене татса пирӗншӗн – паянхи тата пулас ӑрусемшӗн – ҫапӑҫнӑ ветерансем вара вӑл мӗнле хакпа туптаннине аван пӗлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрлӑх туйӑмӗпе мӑнаҫлантарчӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10674-pa ... aclantarch

Пуянччӗ вӑл, нумайӑшӗ хӑратчӗҫ унран, анчах вӑл ытти йӑхсемпе ӑрусемшӗн никам та марччӗ.

Куҫарса пулӑш

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫак кун сире пурнӑҫри ҫирӗплӗхшӗн тав тӑватӑп тата эсир пирӗншӗн нимрен хаклӑ пулнине, килес ӑрусемшӗн эсир мӗн туса хӑварнине эпир тивӗҫлипе хакланине палӑртса хӑварас тетӗп.

В этот день хочется вас поблагодарить за жизнестойкость, и сказать, что вы нам очень дороги, мы ценим все, что вы сделали для будущих поколений.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/10/01/ole ... lih-lyudej

Вӗсенчен ытларахӑшӗ адвокат ӗҫне аталантарассишӗн ырми-канми тӑрӑшнӑ, килес ӑрусемшӗн чӑннипех ырӑ тӗслӗх пулса тӑнӑ.

Многие из них внесли неоценимый вклад в становление профессии, стали настоящим примером для будущего поколения.

Олег Николаев Чӑваш Ен адвокатурин 100 ҫулхи юбилейӗпе тата Чӑваш Республикин Адвокат палатине туса хунӑранпа 20 ҫул ҫитнӗ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/19/ole ... -advokatur

Пирӗн тӗллев, хамӑрӑн ҫак вӑйлӑ енпе инвестици ӗҫӗ-хӗлӗнче те, региона аталантарас ӗҫре те тухӑҫлӑ усӑ курса, хальхи лайӑх шайри кӑтартусемпе сӑнлавсене ҫитес ӑрусемшӗн упраса хӑварасси пулса тӑрать.

Наша задача, используя эти преимущества для инвестиционного процесса и развития региона, сохранить соответствующие параметры и характеристики для следующих поколений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Хамӑр тӑрӑхри симӗс пуянлӑха килес ӑрусемшӗн сыхласа хӑварасси – пирӗн пӗрлехи тӗллевӗмӗр.

Сберечь зеленое богатство региона для будущих поколений – наша общая задача.

Михаил Игнатьев Вӑрман ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/09/15/news-3935354

Хула илемӗшӗн тата пулас ӑрусемшӗн тӳлевсӗр ӗҫлеме хатӗр унашкал ҫынсене хальхи саманара сахал курма пулать.

Сейчас трудно даже представить подобных героев, готовых для городской красоты и будущих поколений работать бесплатно.

Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html

Хамшӑн та, саншӑн та, килес ӑрусемшӗн те…

И не только для себя, но и для тебя тоже, а также для всех следующих поколений нашей семьи…

Мӑн асатте пехилӗ // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 30,32,34 с.

«Алӑран алла тытӑпӑр та кайса вилӗпӗр, анчах пулас ӑрусемшӗн ҫутӑ та ҫӑмӑл пурнӑҫ хатӗрлесе парӑпӑр», — тенӗ пире тӳрӗрех кӑмӑллисем, вӑйлӑраххисем те ҫӑткӑнтараххисем.

Более честные, более сильные, более хищные говорили нам: «Возьмемся об руку, пойдем и погибнем, но будущим поколениям приготовим светлую и легкую жизнь».

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Вӑл пулас ӑрусемшӗн, вӗсен телейӗшӗн хӑйӗн пурнӑҫне пачӗ.

Он тихо и незаметно жизнь свою отдал за счастье внуков и правнуков.

XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Валерий Мефодьевич хӑйӗн ӗҫӗ ҫамрӑк ӑрусемшӗн, тӑван ен историйӗшӗн вырӑнлӑ пуласса шанать.

Валерий Мефодьевич надеется, что его работа будет полезна для молодого поколения, для истории родного края.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

Ҫӗр ҫинчи тӑнӑҫлӑха тата Тӑван ҫӗршывӑн никама пӑхӑнманлӑхне упраса хӑвармашкӑн чӑмӑртаннӑ совет халӑхӗн хӑюлӑхӗ, пурнӑҫа шеллеменни, вӗсен чунӗсен ҫирӗплӗхӗ Раҫҫейӗн паянхи ҫыннисемшӗн тата пулас ӑрусемшӗн паттӑрлӑх тӗслӗхӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Мужество, самоотверженность, сила духа советского народа, сплотившегося во имя мира на земле и независимости Родины, являются героическим примером для нынешнего и будущих поколений россиян.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news?type=news&id=3562161

Чӑн-чӑн художник-писатель хальхи пурнӑҫа кӑна мар, иртсе кайнӑ тахҫанхи пурнӑҫа та хальхи ӑрусемшӗн интереслӗ уҫса пама пултарать.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех