Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн пирки уйланнӑ авӑкра манра хирӗҫ тӑрупа ыйту мӗлтлетрӗҫ: «Э мӗн, енчен те апат ҫисе тухсан калпака тӑхӑнатӑп, пурне те сумлӑн тав тӑватӑп, унтан ытти хатӗр «вилкӑсем» кирлӗ маррине мӑнаҫлӑн та вӑрттӑн евитлетӗп те тухатӑп, «Эспаньола» ҫине таврӑнатӑп; унтан вара ҫак ӑнсӑртлӑх мӗн пурнӑҫ тӑршшӗпех «ӑнсӑртлӑх» пулса юлать, ун пирки малаш пурнӑҫра аса илсех тӑрӑп, «пулма пултарни», «пулмалли пирки ӑнланса ҫитерейменни» тӗлӗшпе темӗн тӗрлӗ тӗшмӗртсе пурӑнӑп.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ нихӑҫан та анне пулса курман, ҫапах та шухӑшпа хама ҫав вырӑнах лартатӑп: акӑ манӑн ача ӳсет — юратнӑскер, куҫ пек курса тӑраканскер, унра мӗн-пур шанчӑк, уншӑн тертленнӗ-тӑрӑшнӑ, куҫҫуль юхтарнӑ, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе ҫывӑрман… сасартӑк вара — айванлӑх, ӑнсӑртлӑх, хӑйпе хӑй тӗллӗн сиксе тухнӑ тискерле ӑнсӑртлӑх: вӑл чӳрече ҫинче вылять, нянька ҫаврӑнса тӑнӑ, курмасть, ача аялалла, чулсем ҫинелле персе анать.
XXII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Унӑн шӑпи Чӑваш Енпе ҫыхӑнни вара - чӑн-чӑн ӑнсӑртлӑх.
Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.
«Пӗтӗмпех ӑнсӑртлӑх» тенӗ сӑмахне вӑл крыльца умӗнче каларӗ.
Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.
Пӗтӗмпех ӑнсӑртлӑх»…
Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.
Эсӗ те, эпӗ те ҫамрӑк-ха, пирӗн малашлӑх пысӑк пулмалла, анчах унталла эпир пӗр-пӗринпе ҫумлӑ тӑмасӑр ҫеҫ туртӑнӑпӑр, мӗншӗн тесен ҫавӑн пек тума ӑнсӑртлӑх ҫӗмӗрсе хӑварнӑ пурнӑҫ хӑй хушать, ӑна вара пирӗн — ирӗксӗр пурнӑҫламалла.
Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.
«Шӑпа» тенине эпӗ ӗненместӗп, анчах «ӑнсӑртлӑх» тени пурнӑҫра пурах.
III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.
Пурнӑҫпа «ӑнсӑртлӑх» хуҫаланать.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ӑнсӑртлӑх логикине пӑхӑнса Стар хӗре ыталарӗ те чуп туса илчӗ, унӑн чӗтрекен аллинче Мун тата та пӗчӗкреххӗн туйӑнать…
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Кантра унӑн чунне кӑларчӗ, чӗри тапма чарӑнчӗ; Моргиана тӗрӗсех палӑртса хунӑ, анчах ӑнсӑртлӑх тата тӗрӗсрех килсе тухрӗ; вӑл — пирӗн ӑса алӑк патӗнче сыхласа тӑракан кушак евӗр; унран — хыпаланнӑран — шанчӑклӑн утакан ура такӑнни пулкалать.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Эпӗ унӑн авӑкӗ-ӑнтӑлӑвӗ ӑнсӑрт пулнине шанатӑп, хӑнӑхнӑ ахаль кунсем ҫитсен, ахӑртнех, ҫав ӑнсӑртлӑх тӗлӗшпе хӑех кулса илет те…Я надеялся, что ее порыв случаен и что она сама улыбнется над ним, когда потекут привычные дни.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ку — ӑнсӑртлӑх, эпӗ ӑна вӗлересшӗн марччӗ.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Куҫӗ шуҫтарать-тӗр хӗрарӑма, темӗнле ӑнсӑртлӑх пулӗ ку?
II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Кунсӑр пуҫне, селӗм ир, уҫӑлса ҫӳрев, вӑй-халӑм таврӑнни тата — хӑнӑхнӑ йӑлапа — кӑмӑл-туйӑм ҫителӗклех палӑртайманнине пӗтӗмпех ӑнсӑртлӑх аллине пани ӗнерхи кунӑн йӑнӑшне-ҫитменлӗхне ҫӗнтерчӗҫ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ӑна Ӑнсӑртлӑх тесе чӗнеҫҫӗ.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Тӗрӗсех, — терӗ Гент суя саланкӑрлӑхпа, — ӑнсӑртлӑх кунта — саккун.— Правда, — сказал Гент с мнимой рассеянностью, — случайность здесь — закон.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫапах та мана кунашкалли кӗтместех, пач урӑхла, ӑнсӑртлӑх — е ҫакна тата мӗнле каламалла унта — хӑйӗн тӗлкӗшекен вӗренне явать-тӗр, ӑна ытарлӑн йӑлмакласа манӑп урасен айне тӑсса хурасшӑн.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
«Енчен те ӑнсӑртлӑх сана вилкӑпа ҫӗклерӗ тӗк — пӗл: теприн ҫине вӗҫсе анатӑнах».«Если случай поддел тебя на вилку, знай, что перелетишь на другую».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Икӗ ҫул каялла пӑрахса хӑварнӑ вырӑнсене курнӑ-палланӑ май Жиль чирлӗ ҫын тӗлӗнмелле ӑнсӑртлӑх пулӑшнипе тепӗр хут пурӑнма пуҫланӑн, чун-чӗререн хавхаланать, — хӑрушсӑрлӑхӑн рехетлӗ туйӑмӗ сывалнӑ ҫынна килти лару-тӑрӑва хӗпӗртӳллӗ оркестр сассинче кӑтартать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Галерана унӑн пархатарсӑр ӗҫӗнче ӑнсӑртлӑх е самантлӑх кӑмӑл-туйӑм ҫеҫ — пархатарлӑ вӑйсӑрлӑх палӑрӑмӗ — пулӑшаяҫҫӗ-тӗр: хӑй тӗллӗн аталанса пыракан кавартан айӑп палли ятлӑ вӑрттӑн чӗр чун ҫӑмне туртса кӑлармалла.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.