Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнланаймасӑрах (тĕпĕ: ӑнлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ тӗплӗн ним ӑнланаймасӑрах ун хыҫҫӑн утрӑм, чӗре кӑртлатса тапрӗ…

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Ним апла-капла шухӑшласа та ӗлкӗреймерӗ хӗрача, хӑй мӗн тунине ӑнланаймасӑрах шыва сике пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫтаппан пичче темӗн ҫинчен каласа пӗтерчӗ, ӑнланаймасӑрах юлтӑм, ун хыҫҫӑн атте калама тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Залра ларакансем сцена ҫинче мӗн пулса иртнине ӑнланаймасӑрах юлчӗҫ пулмалла: алӑ ҫупма тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Мӗнле пушар?!.. — нимӗн те ӑнланаймасӑрах юлчӗ Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тияккӑн Христос юрри сӑмаххисене ӑнланаймасӑрах юлнӑскер, ним калама аптранӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Харбина таврӑннӑ хыҫҫӑн ӗҫлеме пӑрахсан, нимӗн ӑнланаймасӑрах юлӑн.

Если, вернувшись в Харбин, ты бросишь работу, тогда дело другое.

VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл юриех ытлашши кукӑртнӑ аллипе карттусне хывса сывлӑшра сулса илчӗ те, амӑшӗ ним ӑнланаймасӑрах тӑрса юлчӗ.

Вычурно изогнутой рукой он снял картуз, взмахнул им в воздухе и ушел, оставив мать в недоумении.

VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пӑхать пек те ҫилленет пек, хӑйӗн ҫыннисене, ҫутӑ тыттарса, ҫӳлелле ярать, лешсем, ҫӳле ишсе хӑпарсан, каллӗ-маллӗ ҫӳреҫҫӗ, темӗн пӗлме тӑрӑшаҫҫӗ, тем ҫинчен пӗр-пӗринпе шӑппӑн канашлаҫҫӗ, унтан ҫав-ҫавах, нимӗн ӑнланаймасӑрах тинӗс тӗпнелле хуйхӑллӑн анса каяҫҫӗ.

Смотрит и сердится, и посылает своих посланцев с огнями, которые выплывают наверх и ходят взад и вперед, и узнают что-то, и о чем-то тихо советуются друг с другом, и все-таки печально уходят в безвестную пучину, ничего не понимая…

III // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Сергей те вара Кондратьева ӑнланаймасӑрах тухса кайрӗ…

И Сергей ушел от Кондратьева нисколько не поняв его…

XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

38. Ӑнласа илейменни ӑнланаймасӑрах юлтӑр.

38. А кто не разумеет, пусть не разумеет.

1 Кор 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех