Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳренисӗр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Секцисене ҫӳренисӗр пуҫне хӗлле эпир, пӗр урам ачисем, хамӑр валли тарӑн юрлӑ ҫулсем тӑрӑх эрнере виҫӗ хутчен пӗр пилӗк-ултӑ километрлӑ маршрутпа чупаттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Хуҫалӑх ӗҫне ҫӳренисӗр пуҫне ӳркевсӗр мӑшӑр килте те выльӑх-чӗрлӗх йышлӑ усранӑ, пахчинче тем тӗрлӗ ҫимӗҫ ӳстернӗ.

Куҫарса пулӑш

Кукаҫи тӗрӗ тӗрлет… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d1%82/

Урамра тӗлӗкри пек аптраса ҫӳренисӗр пуҫне урӑх нимӗн те астумастӑп.

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Хушка пуҫсем уҫӑ сывлӑшра уҫӑлса ҫӳренисӗр пуҫне массажа та юратаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Пасара ҫӳренисӗр пуҫне тимӗр тупассине, турттарса килессине шута илсен, мӗн чухлӗ нуша тиенет тимӗрҫӗсем ҫине, мӗн чухлӗ ӗҫлес вӑхӑт сая каять.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Амфиби тесе ҫӗр ҫинче ҫӳренисӗр пуҫне шывра та ишме пултаракан машинӑсене калаҫҫӗ.

Амфибиями называются такие танки, которые могут не только двигаться по земле, но еще и плавать по воде.

Разведка тӑвакан танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Карта тулли выльӑх-чӗрлӗх тытнисӗр, ӗҫе ҫӳренисӗр пуҫне, Львовсем хӑйсем пурӑнакан вырӑна тасалӑхра та тирпейлӗхре, хӑтлӑхра тытаҫҫӗ.

Помимо того, что содержат полный двор скотины, и ходят на работу, Львовы держат свое жилье в чистоте и уюте.

Хапхисем чӗнтӗрлӗ, пахчисем чечеклӗ... // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=889&text=news-publikacii

Игнат шалт тӗлӗннӗ, — епле-ха вӑл, унӑн арӑмӗ, ҫамрӑкскер, сывлӑхлӑскер, ыйхӑри пек анчах пурӑнать, ун кӑмӑлне нимӗн те хускатмасть, чиркӗве ҫӳренисӗр пуҫне, ниҫта та каймасть, ҫынсенчен ютшӑнать.

Игната удивляло, как это она, такая молодая, здоровая, живет — точно спит, ничего не хочет, никуда, кроме церквей, не ходит, людей дичится.

I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Анчах, уйрӑмах хаваслӑ ҫӳренисӗр пуҫне, аттере юлашки вӑхӑтра мана питӗ тӗлӗнтернӗ тепӗр улшӑну пулса иртрӗ.

Но, кроме особенного веселья, в папа последнее время произошла еще перемена, очень удивлявшая меня.

IV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Хурах пусса, ҫын вӗлерсе ҫӳренисӗр пуҫне урӑх нимӗн те тумасть.

— Ничем, только грабежами и убийствами.

Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Манӑн вӑхӑта ниҫта хума та ҫук-ҫке-ха, утрав тӑрӑх ҫимелли шыраса ҫӳренисӗр пуҫне, манӑн урӑх ӗҫ ҫук.

Ведь все равно я не знал, куда мне девать мое время, и другого дела у меня не было, кроме скитаний по острову в поисках пищи.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Хӑй уҫӑлса ҫӳренисӗрҫӳренисӗр-и, шухӑшлама тата ун тупсӑмне тупма мӗнле тема илен унта) пуҫне урӑх ним ҫинчен те шухӑшлама юраман пурнӑҫпа пурӑнакан ҫын ҫинчен темиҫе ҫул хушши ыттисем ҫапла сӳпӗлтетеҫҫӗ пулсан, паллах, Кирсанов та ҫав пурнӑҫран хӑтӑлайман ӗнтӗ — ун арӑмӗ Невскинче магазин уҫнӑ-ҫке-ха.

И если человек, который ведет такую жизнь, что ни о чем в ней нельзя задуматься, кроме того, что он не гуляет (или гуляет, это все равно относительно удобства взятия за тему для размышлений и вывода предположений), если такой человек все-таки вот уж несколько лет служит предметом размышлений и предположений, то уж никак не избавиться от этой судьбы Кирсанову, у которого жена открыла на Невском магазин.

XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех