Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗтӗлет (тĕпĕ: ҫӗтӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Япала, пӗр ҫӗтӗлме пуҫласан, хӑвӑрт ҫӗтӗлет ҫав.

Куҫарса пулӑш

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылай бухгалтер-счетоводсен пӗрмай пукан ҫинче ларса шӑлаварӗ ҫӗтӗлет.

Куҫарса пулӑш

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Сисрӗмӗр ӗнтӗ, «Нарспи» пирки ҫӗтӗлет.

Куҫарса пулӑш

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Кӗпе саплатӑп — йӗм шӑтать, йӗм саплатӑп — кӗпе ҫӗтӗлет.

Куҫарса пулӑш

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫивӗч ҫын ҫӗтӗлет, ҫур ҫын тӗшне тӑраймасть, — тавӑрать лешӗ, кашӑк-чашӑк ҫӑваканскер.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Тӑршшӗпе ҫапла пӑтранать, ҫӗтӗлет, иккӗленет Янтул.

Думает Яндул, думает, терзается, от бессилия даже злится.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тумтир ҫӗтӗлет — хӑвӑн сапламалла.

Одежда порвалась — сам починяй.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Илтетӗн-и? — ҫӗтӗлет Миша.

Слышишь? — негодует Миша.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Ман ҫири кӗпе ҫӗрсе ҫӗтӗлет ав, виҫҫӗмӗш уйӑх ҫарамас ҫӳретӗп.

На мне рубашка сгнила, третий месяц хожу голый.

Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Анчах ҫаплах темшӗн тӑвӑнатӑп ав, темшӗн ӑшӑм тулхӑрса ҫӗтӗлет.

Пытался уяснить, откуда это захватившее меня глухое непонятное раздражение.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Ҫава-и вара ку? — ҫӗтӗлет лешӗ, выляма кӑна тунӑ пек пӗчӗк ҫавана ҫилӗллӗн сула-сула ярса, — эсӗ ху ҫулатӑн-и вара ку ҫавапа?

— Рази это коса? — ругался тот, злобно взмахивая игрушечно-маленькой косой, — косишь ей?

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Мӗн ҫӗтӗлет ку? — тӗппипех тӗлӗнсе кайрӗ Петро, сарӑ мӑйӑхне ҫурри таранах ҫӑвара тӗркелесе чиксе.

— Чего он? — окончательно изумился Петро, до половины засовывая в рот пшеничный свой ус.

17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Ав, сӑлтавсӑрах ҫӗтӗлет, тарӑхса калаҫать.

Чего-то все нервничает, злится.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Мӗн ҫӗтӗлет вӑл?

Чего она злится?

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех