Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗршывран (тĕпĕ: ҫӗршыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑй ҫыххи таврашӗ тата кӑкӑр умне ҫакмалли капӑрсем малтанхи тапхӑрта ҫуралнӑ ҫӗршывран илсе килниех пулнӑ, анчах вӑхӑт иртнӗ май вӗсем улшӑнса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗшӗн шикленсе Вильгельм ҫӗршывран тухса тарса Германие таврӑннӑ, унта вӑл хӑйне «Албани кнеҫӗ» ятпа пӗлтерсе пурӑннӑ.

Опасаясь за свою жизнь, Вильгельм покинул страну и вернулся в Германию, где продолжал именовать себя «албанским князем».

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

1995 ҫултанпа Парижри ют ҫӗршывран инвестици хывма пулӑшакан центрта ӗҫленӗ.

С 1995 года работала в Парижском центре содействия иностранным инвестициям.

Лычёва Екатерина Александровна // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%8B%D ... 0%BD%D0%B0

Вара эпир те пӑшалпа хӗҫ тытрӑмӑр, гербертсене хамӑр ҫӗршывран хӑвалама пуҫларӑмӑр, каясшӑн пулманнисене — ҫулса тӑкрӑмӑр».

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫулталӑкра республикӑна 20 ҫӗршывран делегацисем килсе кайрӗҫ: Индирен, Китайран, Перуран, Казахстанран, Таджикистанран, Турцирен, Алжиртан, Монголирен, Индонезирен, ытти ҫӗртен.

За год в республике побывали делегации более 20 стран: Индии, Китая, Перу, Казахстана, Таджикистана, Турции, Алжира, Монголии, Индонезии и других.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Халӑхӑн ҫулталӑкри ӳсӗмӗ — 0,56 % (ҫӗршывран тухса каякансен эмиграцин шайӗ пысӑк).

Годовой прирост населения — 0,56 % (высокий уровень эмиграции из страны).

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Асӑннӑ регионта ют ҫӗршывран килнӗ туристсем пӗрре мар вӑрӑ-хуравхсенчен шар курнӑ.

Иностранные туристы в данном регионе неоднократно становились жертвами преступлений.

Мадхья-Прадеш // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%B5%D1%88

Паллах ӗнтӗ, темле ют ҫӗршывран килнӗ хӑна мар та, хӑйпе пӗрле тӑлмач ертсе ҫӳреймен…

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрҫӑ вӗҫленсен унччен юлнӑ нимӗҫ халӑхне ҫӗршывран хӑваласа кӑларса янӑ.

После окончания войны оставшееся немецкое население было изгнано из страны.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Совет Союзӗ промышленность аталанӑвӗпе Европӑри пур ҫӗршывран та иртсе кайрӗ.

Советский Союз перегнал по развитию промышленности все страны Европы.

Промышленность // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анчах, хӑйӗн социализмлӑ хуҫалӑхне туса, Совет Союзӗ ялхуҫалӑхлӑ ҫӗршывран малта тӑракан, промышленноҫлӑ ҫӗршыв пулса тӑчӗ.

Но, строя свое социалистическое хозяйство, СССР уже превратился из страны сельскохозяйственной в передовую, промышленную страну.

Промышленность // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«Пӗр юнран пулнисем» тӑван ҫӗршывран пӑрахса тарнипе ҫеҫ хӑйсене вӗлересрен хӑтӑлма пултарнӑ.

Избежать смерти «кровники» могли, только покинув свою родину.

Сванетире // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Радий Хабиров Халӑх фрончӗн, Общество палатин активӗпе тата СПЧ членӗсемпе тӗл пулнӑ чухне ҫӗршывран тухса кайнӑ, хӑйсен сӑмахӗсемпе тата ӗҫӗсемпе Раҫҫее сивлекенсене сутӑнчӑксем тесе ят панӑ.

Радий Хабиров сегодня на встрече с активом Народного фронта, Общественной палаты и членами СПЧ назвал россиян, которые уехали из страны и бьют своими словами и действиями по России, предателями.

Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ ҫӗршывран тухса кайнисем пирки мӗн шутлани ҫинчен каласа панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3446384

Тӗнчери 17 ҫӗршывран спортӑн ҫак тӗсне юратакансем пирӗн тӑрӑха килӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Ҫӗнӗ Шупашкар» ятарлӑ экономика зонин резиденчӗсемпе пӗрремӗш килӗшӳсем юпа уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче тӑвӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/18/n-sh ... idenchesem

Вӑл шутра ҫак текстсене асӑнма пулать: «Патша арӗм ҫухални», [«Каҫ Иванӗ, Ҫур ҫӗр Иванӗ, Ирхи Иван»,] «Антей паттӑр ҫинчен», «Яшкалӑх паттӑр», «Пӑхӑр упа», «Пултран», [«Ачапа шор упа»], [«Кӗҫӗн ывӑл»], «Йӑван ҫичӗ хутлӑ ҫӗршывран таврӑнни», «Йӑван амӑшӗпе акӑшӗсене ҫӑлни», «Чуста паттӑр», «Арӑслан паттӑр».

Эти сказки следующие: «Как царица пропала», [«Вечерний Иван, Полуночный Иван, Утренний Иван»], «Сказка об Антее-батыре», «Яшкалых-батыр», «Медный медведь», [«Пулдран»], [«Парень и белый медведь»], [«Младший сын»], «Как Йыван вернулся из-под семиярусного мира», «Как Йыван спас мать и старших сестер», «Чуста-батыр», «Арыслан-батыр».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Юлия Павлова патне пӗтӗм ҫӗршывран опыт илме пынӑ.

За опытом к Юлии Павловой приезжали со всей страны.

ШӖМ ветеранӗ 100 ҫул талтарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35091.html

Агрофирмӑра унччен ют ҫӗршывран турттарнӑ сортсене («ривьера», «ред скарлетт») вырӑнтах туса илет.

Куҫарса пулӑш

Елчӗк округӗнче — Олег Николаев // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

Ҫӗршыва хирӗҫ санкцисем пынӑ вӑхӑтра республикӑри аграрисем ют ҫӗршывран кӳрсе килекен ҫӗр улми вӑрлӑхне вырӑнтипе улӑштарни — ырӑ пулӑм.

Куҫарса пулӑш

Елчӗк округӗнче — Олег Николаев // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%b5%d0%b ... %b5%d0%b2/

— Калӑр-ха, ачасем, пирӗн патӑмӑра гуманизмпа прогресӑн сывлӑшӗ хӑш ҫӗршывран килет? — сасартӑк хӑйӗн чее те янӑравлӑ сассипе ыйтрӗ вӑл калаҫӑва хутшӑнса.

— Скажите, мальчики, откуда идет к нам дух гуманизма и прогресса? — вмешавшись, спросил он вдруг своим вкрадчивым, звучным голосом,

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ют ҫӗршывран килнӗ йӑла-йӗрке анлӑн сарӑлса пыни мӑн асатте-асаннерен куҫса пыраканнисене манӑҫа кӑларма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Хамӑрӑн уявсене те манас марччӗ // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44179-kham- ... as-marchch

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех